395px

Stiller Schrei (Deutsche Version)

Stray Kids

Silent Cry (Japanese Version)

そう、ただ君は いつもの様な
sō, tada kimi wa itsumo no yō na
笑顔 でも聞こえる your words
egao demo kikoeru your words
You always say "I'm okay" けど⾒える
You always say \"I'm okay\" kedo mieru
その心の中 泣く姿
sono kokoro no naka naku sugata
静かな部屋の明かり
shizuka na heya no akari
落ちると その smile 無くなってく
ochiru to sono smile naku natteku
誰もいない場所
dare mo inai basho
ため息残る
tameiki nokoru
君の その心の中 泣く姿
kimi no sono kokoro no naka naku sugata

乾いたその eyes, ayy
kawaita sono eyes, ayy
癒しのoasis なんてもう⾒えない
iyashi no oasis nante mō mienai
彷徨い まだ cry, ayy
samayoi mada cry, ayy
それなら すぐ, I run for you, ooh
sore nara sugu, I run for you, ooh

声にならない 君の想い 僕が聞くから
koe ni naranai kimi no omoi boku ga kiku kara
もうこれ以上君が迷わない様に
mō kore ijō kimi ga mayo wanai yō ni
不器用なほど閉じた心の doorから
bukiyō na hodo toji ta kokoro no door kara
僕に聞こえる silent cry
boku ni kikoeru silent cry
胸に秘めた silent cry
mune ni himeta silent cry

もう隠さないで その涙⾒せていいから ねえ
mō kakusanai de sono namida misete ii kara nee
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
言い慣れた独り言も 僕に預けて
ii nareta hitorigoto mo boku ni azukete
悲しまないで
kanashimanai de
I'm here for your silent cry, ooh, woah
I'm here for your silent cry, ooh, woah

君と涙
kimi to namida
流して let it go, go, go
nagashite let it go, go, go
また辛い時は (時は)
mata tsurai toki wa (toki wa)
寄り添って 'cause I won't let you go
yorisotte 'cause I won't let you go
I know 我慢ばかりなのは辛くて
I know gaman bakari na no wa tsurakute
たまに一人では届かなくて
tama ni hitori de wa todokanakute
作り笑う事はもう忘れて
tsukuri warau koto wa mō wasurete
「大丈夫」僕がいる I'm here to stay
daijōbu boku ga iru I'm here to stay

声にならない 君の想い 僕が聞くから
koe ni naranai kimi no omoi boku ga kiku kara
もうこれ以上君が迷わない様に
mō kore ijō kimi ga mayo wanai yō ni
不器用なほど閉じた心の doorから
bukiyō na hodo toji ta kokoro no door kara
僕に聞こえる silent cry
boku ni kikoeru silent cry
胸に秘めた silent cry
mune ni himeta silent cry

もう隠さないで その涙⾒せていいから ねえ
mō kakusanai de sono namida misete ii kara nee
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
言い慣れた独り言も 僕に預けて
ii nareta hitorigoto mo boku ni azukete
悲しまないで (しまないで)
kanashimanai de (shimainai de)

君に雨が降るなら
kimi ni ame ga furu nara
一緒にいる ただ
issho ni iru tada
耐えないで 傘差し伸べるから
taenai de kasa sashi noberu kara
これ以上 涙止められない
kore ijō namida tomerarenai
溢れてく 溢れてく もう 窶れていく
afureteku afureteku mō yureteiku
明るい君にかかる shade
akarui kimi ni kakaru shade
隠さないで give all to me
kakusanai de give all to me

Silent cry
Silent cry
Silent cry
Silent cry
僕に聞こえる silent cry
boku ni kikoeru silent cry
胸に秘めた silent cry
mune ni himeta silent cry

もう隠さないで その涙⾒せていいから ねえ
mō kakusanai de sono namida misete ii kara nee
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
言い慣れた独り言も 僕に預けて
ii nareta hitorigoto mo boku ni azukete
悲しまないで
kanashimanai de
I'm here for your silent cry, ooh, woah
I'm here for your silent cry, ooh, woah

Stiller Schrei (Deutsche Version)

Ja, du bist einfach wie immer
Mit einem Lächeln, doch ich höre deine Worte
Du sagst immer "Es ist okay", doch ich sehe
In deinem Herzen weint ein Bild
Das Licht im stillen Raum
Verblasst, dein Lächeln verschwindet
An einem Ort, wo niemand ist
Bleibt ein Seufzer zurück
In deinem Herzen weint ein Bild

Deine trockenen Augen, ayy
Eine heilende Oase sehe ich nicht mehr
Umherirrend, weine ich noch, ayy
Wenn das so ist, dann laufe ich sofort für dich, ooh

Deine Gedanken, die nicht laut werden, höre ich
Damit du nicht mehr verwirrt bist
Durch die ungeschickte, verschlossene Tür deines Herzens
Höre ich den stillen Schrei
Den stillen Schrei, den du in dir trägst

Versteck es nicht mehr, du darfst deine Tränen zeigen, hey
Woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
Gib mir auch deine gewohnten Selbstgespräche
Weine nicht
Ich bin hier für deinen stillen Schrei, ooh, woah

Du und die Tränen
Lass sie fließen, lass es los, los, los
Wenn es wieder schwer wird (schwer wird)
Komm zu mir, denn ich lasse dich nicht los
Ich weiß, es ist hart, nur zu ertragen
Manchmal reicht es nicht, allein zu sein
Das Lächeln aufsetzen habe ich vergessen
"Es ist okay", ich bin hier, ich bleibe

Deine Gedanken, die nicht laut werden, höre ich
Damit du nicht mehr verwirrt bist
Durch die ungeschickte, verschlossene Tür deines Herzens
Höre ich den stillen Schrei
Den stillen Schrei, den du in dir trägst

Versteck es nicht mehr, du darfst deine Tränen zeigen, hey
Woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
Gib mir auch deine gewohnten Selbstgespräche
Weine nicht (weine nicht)

Wenn der Regen auf dich fällt
Bin ich einfach hier
Halte nicht durch, ich halte den Schirm für dich hoch
Ich kann die Tränen nicht mehr aufhalten
Sie fließen über, fließen über, schon
Verblasst dein strahlendes Ich
Versteck es nicht, gib alles mir

Stiller Schrei
Stiller Schrei
Ich höre deinen stillen Schrei
Den stillen Schrei, den du in dir trägst

Versteck es nicht mehr, du darfst deine Tränen zeigen, hey
Woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
Gib mir auch deine gewohnten Selbstgespräche
Weine nicht
Ich bin hier für deinen stillen Schrei, ooh, woah

Escrita por: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / HAN (3RACHA) / KM-MARKIT / Hong Ji Sang