395px

Llanto Silencioso (Versión Japonesa)

Stray Kids

Silent Cry (Japanese Version)

そう、ただ君は いつもの様な
sō, tada kimi wa itsumo no yō na
笑顔 でも聞こえる your words
egao demo kikoeru your words
You always say "I'm okay" けど⾒える
You always say \"I'm okay\" kedo mieru
その心の中 泣く姿
sono kokoro no naka naku sugata
静かな部屋の明かり
shizuka na heya no akari
落ちると その smile 無くなってく
ochiru to sono smile naku natteku
誰もいない場所
dare mo inai basho
ため息残る
tameiki nokoru
君の その心の中 泣く姿
kimi no sono kokoro no naka naku sugata

乾いたその eyes, ayy
kawaita sono eyes, ayy
癒しのoasis なんてもう⾒えない
iyashi no oasis nante mō mienai
彷徨い まだ cry, ayy
samayoi mada cry, ayy
それなら すぐ, I run for you, ooh
sore nara sugu, I run for you, ooh

声にならない 君の想い 僕が聞くから
koe ni naranai kimi no omoi boku ga kiku kara
もうこれ以上君が迷わない様に
mō kore ijō kimi ga mayo wanai yō ni
不器用なほど閉じた心の doorから
bukiyō na hodo toji ta kokoro no door kara
僕に聞こえる silent cry
boku ni kikoeru silent cry
胸に秘めた silent cry
mune ni himeta silent cry

もう隠さないで その涙⾒せていいから ねえ
mō kakusanai de sono namida misete ii kara nee
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
言い慣れた独り言も 僕に預けて
ii nareta hitorigoto mo boku ni azukete
悲しまないで
kanashimanai de
I'm here for your silent cry, ooh, woah
I'm here for your silent cry, ooh, woah

君と涙
kimi to namida
流して let it go, go, go
nagashite let it go, go, go
また辛い時は (時は)
mata tsurai toki wa (toki wa)
寄り添って 'cause I won't let you go
yorisotte 'cause I won't let you go
I know 我慢ばかりなのは辛くて
I know gaman bakari na no wa tsurakute
たまに一人では届かなくて
tama ni hitori de wa todokanakute
作り笑う事はもう忘れて
tsukuri warau koto wa mō wasurete
「大丈夫」僕がいる I'm here to stay
daijōbu boku ga iru I'm here to stay

声にならない 君の想い 僕が聞くから
koe ni naranai kimi no omoi boku ga kiku kara
もうこれ以上君が迷わない様に
mō kore ijō kimi ga mayo wanai yō ni
不器用なほど閉じた心の doorから
bukiyō na hodo toji ta kokoro no door kara
僕に聞こえる silent cry
boku ni kikoeru silent cry
胸に秘めた silent cry
mune ni himeta silent cry

もう隠さないで その涙⾒せていいから ねえ
mō kakusanai de sono namida misete ii kara nee
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
言い慣れた独り言も 僕に預けて
ii nareta hitorigoto mo boku ni azukete
悲しまないで (しまないで)
kanashimanai de (shimainai de)

君に雨が降るなら
kimi ni ame ga furu nara
一緒にいる ただ
issho ni iru tada
耐えないで 傘差し伸べるから
taenai de kasa sashi noberu kara
これ以上 涙止められない
kore ijō namida tomerarenai
溢れてく 溢れてく もう 窶れていく
afureteku afureteku mō yureteiku
明るい君にかかる shade
akarui kimi ni kakaru shade
隠さないで give all to me
kakusanai de give all to me

Silent cry
Silent cry
Silent cry
Silent cry
僕に聞こえる silent cry
boku ni kikoeru silent cry
胸に秘めた silent cry
mune ni himeta silent cry

もう隠さないで その涙⾒せていいから ねえ
mō kakusanai de sono namida misete ii kara nee
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
言い慣れた独り言も 僕に預けて
ii nareta hitorigoto mo boku ni azukete
悲しまないで
kanashimanai de
I'm here for your silent cry, ooh, woah
I'm here for your silent cry, ooh, woah

Llanto Silencioso (Versión Japonesa)

Tú, siempre actúas como si nada
Incluso si sonríes, puedo escucharlo en tus palabras
Siempre dices: Estoy bien, pero puedo verlo
Puedo ver en tu corazón que estás llorando
La luz de una habitación silenciosa
Cuando se apaga, esa sonrisa desaparece
En ese lugar vacío
Un suspiro permanece
Mientras lloras dentro de tu corazón

Esos ojos secos
Ya no puedo ver aquel relajante oasis
Todavía deambulando, lloras
Así que enseguida corro hacia ti

Escucharé tus sentimientos sin que los digas en voz alta
Para que ya no te pierdas en tu corazón
A través de la puerta torpemente cerrada de tu corazón
Puedo escuchar un llanto silencioso
El llanto silencioso escondido en tu corazón

No lo escondas más, puedes mostrarme tus lágrimas
Woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
Puedes decirme todas las cosas que te has estado diciendo a ti mismo
No estés triste
Estoy aquí para escuchar tu llanto silencioso, ooh, woah

Lloraré contigo
Deja que las lágrimas fluyan, déjalo, ir, ir, ir
Si estás pasando por un momento difícil
Apóyate en mí, porque no te dejaré ir
Sé que es difícil simplemente contenerse
A veces no puedes lograrlo solo
Olvídate ya de las sonrisas falsas
Está bien, no te preocupes, estoy aquí para quedarme

Escucharé tus sentimientos sin que los digas en voz alta
Para que ya no te pierdas en tu corazón
A través de la puerta torpemente cerrada de tu corazón
Puedo escuchar un llanto silencioso
El llanto silencioso escondido en tu corazón

No lo escondas más, puedes mostrarme tus lágrimas
Woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
Puedes decirme todas las cosas que te has estado diciendo a ti mismo
No estés triste (no lo estés)

Si la lluvia cae sobre ti
Estaré contigo
Solo no lo soportes, te extenderé un paraguas
No puedes contener más las lágrimas
Se desbordan, se desbordan, ya están cayendo
Esa sombra que cae sobre tu yo brillante
No la ocultes, dámela a mí

Llanto silencioso
Llanto silencioso
Puedo escuchar un llanto silencioso
El llanto silencioso escondido en tu corazón

No lo escondas más, puedes mostrarme tus lágrimas
Woah, woah, woah
Ooh, woah, woah, woah
Puedes decirme todas las cosas que te has estado diciendo a ti mismo
No estés triste
Estoy aquí para escuchar tu llanto silencioso, ooh, woah

Escrita por: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / HAN (3RACHA) / KM-MARKIT / Hong Ji Sang