Pripyat
We speak as particles
When we speak
Dot
Dot
We become chemicals
Where we are
Dot
Dot
Our town it wonders why
Its only guests are dreams
Memories that float like fog
Drift through missing windowpanes
And when the moonlight comes
Stars lie down like broken glass
And our poor town aches for us
Frozen times that cannot pass
Can never pass
Now the surrounding woods
Have moved into the town
Curious where children went
Who used to climb up in their boughs
Wild horses wander now
Where only our feet used to tread
Eating grass that grows around
The crumbling remnants of our end
Of our end
Pripyat
Hablamos como partículas
Cuando hablamos
Punto
Punto
Nos convertimos en químicos
Donde estamos
Punto
Punto
Nuestra ciudad se pregunta por qué
Sus únicos huéspedes son sueños
Recuerdos que flotan como niebla
Se deslizan por los ventanales faltantes
Y cuando llega la luz de la luna
Las estrellas se acuestan como vidrio roto
Y nuestra pobre ciudad nos anhela
Tiempos congelados que no pueden pasar
Nunca pueden pasar
Ahora los bosques circundantes
Han invadido la ciudad
Curiosos de dónde fueron los niños
Que solían trepar a sus ramas
Ahora vagan caballos salvajes
Donde solían estar nuestros pies
Comiendo la hierba que crece alrededor
De los restos desmoronados de nuestro final
De nuestro final