395px

No olvides

Suara

Wasurenaide

どこにもいかないなんてやくそくできない
doko ni mo ikanai nante yakusoku dekinai
いつはなれてしまうかもしれない
itsu hanarete shimau ka mo shirenai
あなたをずっとまもりたい
anata wo zutto mamoritai
でもよくかんがえてみて
demo yoku kangaete mite
ほんとはあなたはひとりでもひとりじゃない
honto wa anata wa hitori demo hitori ja nai

ずっとずっとそうやってこのそらもつきもめぐるから
zutto zutto sou yatte kono sora mo tsuki mo meguru kara
そうほんとうはだれもがかべなんてこえられるようにつくられてるんだ
sou hontou wa dare mo ga kabe nante koerareru you ni tsukurareterunda

わすれないで
wasurenaide
あなたのことをおもってるひとがいることを
anata no koto wo omotteru hito ga iru koto wo
だからわらってみて
dakara waratte mite
おぼえていて
oboeteite
かがみのなかのあなたはいつもいつでも
kagami no naka no anata wa itsu mo itsu de mo
ほほえむことができる
hohoemu koto ga dekiru
わすれないで
wasurenaide

ずっとずっとそうやってこのそらもつきもめぐるから
zutto zutto sou yatte kono sora mo tsuki mo meguru kara
そうほんとうのこえならだれにだってあたえられるようにつくられてるから
sou hontou no koe nara dare ni datte ataerareru you ni tsukurareteru kara

わすれないで
wasurenaide
このおもいをいつかきっととどけるから
kono omoi wo itsu ka kitto todokeru kara
だからわらっていて
dakara waratteite
おぼえていて
oboeteite
かがみのなかのえがおはいつもいつでも
kagami no naka no egao wa itsu mo itsu de mo
ひとりでもひとりじゃない
hitori de mo hitori ja nai
わすれないで
wasurenaide

No olvides

No puedo hacer promesas de no ir a ningún lado
No sé cuándo nos separaremos
Siempre quiero protegerte
Pero piénsalo bien
En realidad, no estás solo, aunque estés solo

Siempre, siempre, así es como el cielo y la luna giran
En realidad, todos están hechos para superar cualquier obstáculo

No olvides
Que hay alguien pensando en ti
Así que intenta sonreír
Recuerda
La persona que ves en el espejo
Siempre puede sonreír
No olvides

Siempre, siempre, así es como el cielo y la luna giran
Si la voz real existe, todos pueden recibirla

No olvides
Algún día, seguramente transmitiré estos sentimientos
Así que sigue sonriendo
Recuerda
La sonrisa en el espejo
Nunca estás solo
No olvides

Escrita por: