Rapunzel
Flailing under the auspices of a broken kingdom
Stuttering up the stairs of a broken house
The golden mansion
The hanging boudoir
The flowers, thick and heavy.
Blown away by rusting debris
In the belly of the gutted tower
Rapunzel dies today, Rapunzel dies
Cinched tight by her own hair
Golden self-destruct, miles long,
Neverending, neverending.
Passes over your skin soft as angel's breath
Help me. Help me. Help me.
I found myself choking on golden stardust
Coming up from my gut
My innermost nucleus
But then I realized
I was choking on the ashes of a dead sun.
Help me. Help me. Help me.
Rapunzel
Bajo los auspicios de un reino destrozado
Tartamudeando por las escaleras de una casa en ruinas
La mansión dorada
El boudoir colgante
Las flores, densas y pesadas.
Arrastrada por escombros oxidados
En el vientre de la torre desmantelada
Rapunzel muere hoy, Rapunzel muere.
Atada fuertemente por su propio cabello
Autodestrucción dorada, kilómetros de largo,
Interminable, interminable.
Pasa sobre tu piel suave como el aliento de un ángel.
Ayúdame. Ayúdame. Ayúdame.
Me encontré ahogándome en polvo de estrellas doradas
Saliendo de mi interior
Mi núcleo más íntimo
Pero luego me di cuenta
Que me estaba ahogando en las cenizas de un sol muerto.
Ayúdame. Ayúdame. Ayúdame.