Fault
Now I'm pouring out the worst of me
For everybody else to see
That it's your fault
How I fell into the seas of wonder
And crossed the oceans bearing load
A strung out fool for your heroine ways
I blew my cool for a fiction daze
A promise heard that said you'd be mine
And swore you'll be 'til the end of time
But I fell into the seas of wonder
And crossed the oceans bearing load
I just couldn't hesitate
Couldn't help but to seal my fate
Now I long for days that've come to pass
And it's your fault
So I sank into the seas of wonder
And drowned in oceans chained in load
I just couldn't hesitate
Couldn't help
I just couldn't wait
Now I long for days that've come to pass
And it's my fault
It's my fault
Schuld
Jetzt lasse ich das Schlimmste von mir raus
Damit alle anderen es sehen
Dass es deine Schuld ist
Wie ich in die Meere des Staunens fiel
Und die Ozeane mit Lasten überquerte
Ein ausgebrannter Narr für deine heldenhaften Wege
Ich habe die Fassung verloren für einen fiktiven Rausch
Ein Versprechen gehört, das sagte, du würdest mein sein
Und schwor, du bleibst bis ans Ende der Zeit
Aber ich fiel in die Meere des Staunens
Und überquerte die Ozeane mit Lasten
Ich konnte einfach nicht zögern
Konnte nicht anders, als mein Schicksal zu besiegeln
Jetzt sehne ich mich nach Tagen, die vergangen sind
Und es ist deine Schuld
Also sank ich in die Meere des Staunens
Und ertrank in Ozeanen, gefesselt von Lasten
Ich konnte einfach nicht zögern
Konnte nicht helfen
Ich konnte einfach nicht warten
Jetzt sehne ich mich nach Tagen, die vergangen sind
Und es ist meine Schuld
Es ist meine Schuld