Kashmir
Oh let the sun beat down upon my face
Stars fill my dream
I am a traveller of both time and space
To be where I have been
To sit with elders of a gentle race
This world is seldom seen
Th' talk of days for which they sit and wait;
All will be revealed
Oh baby I've been flyin' yeah, mama, ain't no denyin'
Oh yeah, I've been flyin' ain't no denyin', ain't no denyin'
Talk and song from tongues of lilting grace
Whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate
The story was quite clear
Yeah ,Yeah
Lingala munoko ya ba coco na ngai
Tango ba zalaki ko yemba ba zalaki ko sepela
Neti ngai sikoyo
Na zali ko yemba nzembo oyo
Fungola matoi na yo malamu yoka awa
Tika ko sala biloko pamba pamba
Tango mosusu o si o mona ndoki
Kasi ko banga te yaka epai na ngai a ko kanga yo te
Misu na ngai ba mona biloko mingi
Neti mboka wana batu mingi ba kufa
Ba zalaki mayele mingi te
Ba zalaki pe batu malamu te neti yo
Kasi yaka epai na gnai
O ko ngai na misu ya batu misusu
Oh, pilot of the storm who leaves no trace
Like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place
Yellow desert screams
My Shangri-La beneath the summer moon;
I will return again
Sure as the dust that floats high in June
When movin' through Kashmir
Cachemira
Oh deja que el sol golpee mi rostro
Estrellas llenan mi sueño
Soy un viajero del tiempo y el espacio
Para estar donde he estado
Sentarme con ancianos de una raza gentil
Este mundo rara vez se ve
La charla de días por los que esperan;
Todo será revelado
Oh nena he estado volando sí, mamá, no hay negación
Oh sí, he estado volando no hay negación, no hay negación
Hablan y cantan con lenguas de gracia melodiosa
Cuyos sonidos acarician mi oído
Pero ninguna palabra que escuché pude relacionar
La historia era bastante clara
Sí, sí
Lingala, la mano de los ancianos en mi cabeza
Cuando comenzaron a cantar, comenzaron a bailar
Como yo ahora
Estamos cantando esta canción
Abre tus brazos, mi amor, ven aquí
No te quedes quieto, quieto
Cuando otro vea un espíritu maligno
Pero no te preocupes, no te haré daño
Mis ojos ven muchas cosas
Como en otro país, mucha gente muere
No sabían mucho
No eran tan buenos como tú
Pero no te preocupes
Me tienes y tengo a la gente a mi alrededor
Oh, piloto de la tormenta que no deja rastro
Como pensamientos dentro de un sueño
Atiende el camino que me llevó a ese lugar
El desierto amarillo grita
Mi Shangri-La bajo la luna de verano;
Volveré de nuevo
Tan seguro como el polvo que flota alto en junio
Cuando me muevo por Cachemira