O Tempo e o Lugar
Parece aqui
Mas já vai muito tempo no olhar
A paisagem que eu quero pensar
Refletindo nós dois
Hoje é depois
Não é mais um passado qualquer
Você volta ao lugar se quiser
Mas o tempo passou
Um automóvel levou
Minha recordação
Vinha da mesma cor
De que eu vi no verão
Quando a gente surgiu
Numa tarde de sol
Talvez se aquela amizade
Apertasse sua mão
Entre a minha vontade
E a tua atração
Nunca mais eu ouvisse
Falar dessa cor
Falo de amor
Pra não me separar do que eu sou
Pois a vida não dá mais calor
Pra quem anda só
Será melhor
Esquecer nossa incrível ficção
Eu você, meu amor, meu verão
Nossa tarde de sol
A bossa nova me invade
Naquela canção
Disse alguém na janela
Da televisão
É você que precisa
Se apaixonar
Não dá pra telefonar
Nem dizer que não vá
A cidade mudou
Hoje o dia é menor
Mas a minha saudade
É ainda maior
El Tiempo y el Lugar
Parece aquí
Pero ya ha pasado mucho tiempo en la mirada
El paisaje en el que quiero pensar
Reflejando a los dos
Hoy es después
Ya no es un pasado cualquiera
Puedes volver al lugar si quieres
Pero el tiempo ha pasado
Un automóvil se llevó
Mi recuerdo
Venía del mismo color
Que vi en el verano
Cuando surgimos
En una tarde de sol
Tal vez si esa amistad
Apretara tu mano
Entre mi deseo
Y tu atracción
Nunca más escucharía
Hablar de ese color
Hablo de amor
Para no separarme de lo que soy
Porque la vida ya no da calor
Para quien camina solo
Será mejor
Olvidar nuestra increíble ficción
Tú, yo, mi amor, mi verano
Nuestra tarde de sol
La bossa nova me invade
En esa canción
Alguien dijo en la ventana
De la televisión
Eres tú quien necesita
Enamorarse
No se puede llamar por teléfono
Ni decir que no vayas
La ciudad ha cambiado
Hoy el día es más corto
Pero mi nostalgia
Es aún mayor