395px

Nieve de Sherbet y el Avión

Suemitsu & The Suemith

Sherbet Snow and the Airplane

Free me now.....!

sora ni Airplane wo ou blue bird
jibun no jiyuu wo hade ni ouka shiteru
iyami na hodo ni

saisho de saigo no gensou mo
tokei no SUPI-DO ga zenbu nusundetta
akubi no aima ni

teritsukeru hizashi kokoro wa sherbert snow
atama tokasu you na
sube wo ubau sunshine, no no no no no way

mawarimawaru chikyuu ni nokkatte
tada shigamitsuku dake de
me ga kurande mata kyou ga sugiru.....
don't reach to anyone
Being alone wakes everything feeling sad
Being alone wakes everything feeling pain
koshikudake wo kodoku ga oou dake
I think of it, and I think about it,
and it will deceive me

chikara mo kata mo kurai kage mo
otoseru mono wa zenbu otoshite ita
kidzukanai aida ni

noshikakaru hizashi karada wa sherbet snow
karada tokasu you na chikara ubau sunshine,
no no no no no way

megurimeguru jikan ni nokkatte
tada shigamitsuku dake de
chikaradzukite mata kyou ga sugiru.....
don't reach to anywhere
Being alone wakes everything feeling sad
Being alone wakes everything feeling pain
koshikudake wo kodoku ga oou dake
I think of it, and I think about it,
and it will deceive me

Freezing, what's freezing? My hands hanasu to?
Feelings, what's feelings? My heart hanatsu to.....

Looking back on the days that are gone
kako ni shigamitsuita hibi wo warau sunshine,
no no no no no way

osoruosoru jiyuu ni nokkatte
tada shigamitsuku dake de
kurashinareta mata kyou ga sugiru.....
don't reach to anyone
Being alone wakes everything feeling sad
Being alone wakes everything feeling pain
koshikudake wo kodoku ga oou.....
don't reach to anywhere

itsuka ano Airplane ni nokkatte
miorosu ano muchakucha na blue bird!
koshikudake ga sora wo aogu
mata I think of it, and I think about it,
and it will deceive me

Nieve de Sherbet y el Avión

¡Libérame ahora.....!

Un avión en el cielo persigue al pájaro azul
exaltando su propia libertad de manera descarada
hasta el punto de lo irónico

Incluso la ilusión inicial y final
fueron robadas por la velocidad del reloj
durante el bostezo

El sol brillante, mi corazón es como nieve de sherbet
como si se estuviera derritiendo
el sol que roba el camino, no no no no no hay salida

Girando alrededor del mundo
simplemente quedándome quieto
mis ojos se nublan y otro día pasa.....
no te acerques a nadie
Estar solo despierta todo, sintiéndome triste
Estar solo despierta todo, sintiendo dolor
la soledad llena los vacíos
lo pienso, y lo pienso,
y me engañará

Ni la fuerza, ni los hombros, ni la oscura sombra
dejan caer todo lo que sostienen
sin darme cuenta

La luz del sol que me rodea, mi cuerpo es como nieve de sherbet
como si se estuviera derritiendo, el sol que roba la fuerza,
no no no no no hay salida

Enredado en el tiempo que sigue girando
simplemente quedándome quieto
fortaleciéndome y otro día pasa.....
no llegues a ningún lugar
Estar solo despierta todo, sintiéndome triste
Estar solo despierta todo, sintiendo dolor
la soledad llena los vacíos
lo pienso, y lo pienso,
y me engañará

Congelando, ¿qué es congelar? ¿Mis manos se liberan?
Sentimientos, ¿qué son los sentimientos? ¿Mi corazón se libera?.....

Mirando hacia atrás en los días que han pasado
riendo a los días que se aferran al pasado, al sol,
no no no no no hay salida

Temblando de miedo a la libertad
simplemente quedándome quieto
viviendo de nuevo y otro día pasa.....
no te acerques a nadie
Estar solo despierta todo, sintiéndome triste
Estar solo despierta todo, sintiendo dolor
la soledad llena los vacíos.....
no llegues a ningún lugar

Algún día, alcanzaré ese avión
miraré a ese desordenado pájaro azul
la soledad mira al cielo
lo pienso, y lo pienso,
y me engañará

Escrita por: ISHIWATARI Junji