The End of Endz
henka kurikaesu higoto ni tsugi no SUTE-JI e
osanai jikan wo furikaeranaide
henka kurikaeshi nao...
"fuhen" to iu nara kokorozashi hitotsu
seichou ni mukatte
seichou ni mukatte me ga kuramu hodo ni
kagayaki hanatsu no wa
tsuioku e mukau michi ni afureru hikari ni arazu
ittan nugisutete hitotsu owaraseta nochi,
eikou no rasen ni karamitsuku honoo
doko wo mezashite... doko ni nagarete...
ima wa wakaranai ookina mondai
kutsu ni haritsuita nazotoki no mae ni
kyou to iu asa ni toikakete miru
Why can't we live the present?
Don't be afraid to grow up
Why can't we live the present,no?…can we?
henka shitsudzukete... nakushitsudzukete iru?
kienai mono wo daremo ga shitte iru
henka shitsudzukeru katachi no nai subete
futashika na mono wo ukeireru you ni
ukeireru you ni hateshinaku jiyuu de
kagayaki hanatsu no wa
tsuioku e mukau michi ni afureru hikari ni arazu
ittan nugisutete hitotsu owaraseta nochi,
eikou no rasen ni karamitsuku honoo
nani wo motomete... nani wo sagashite...
dare ni mo mienai kokoro wo tayori
sugisari shi hibi ni HINTO wo
takushi yami ni ookina hashi wo kakeru
Nothing to gain or to throw away
We are still going to change
We are living the present
Make it!!!
El Fin de los Finales
Cada día repitiendo cambios hacia el siguiente escenario
No mires hacia atrás al tiempo de la infancia
Repetir cambios una y otra vez...
Si se llama 'inestable', entonces un solo deseo
Hacia el crecimiento
Hacia el crecimiento tan deslumbrante que ciega los ojos
Lo que emite resplandor
No es la luz que rebosa en el camino hacia el recuerdo
Después de despojarlo todo y poner fin a uno
La llama se enreda en la espiral de la gloria
¿Hacia dónde apuntar... hacia dónde fluir...
Ahora no entiendo, es un gran problema
Ante el enigma atado a los zapatos
Pregunto por la mañana llamada hoy
¿Por qué no podemos vivir el presente?
No tengas miedo de crecer
¿Por qué no podemos vivir el presente, no?... ¿podemos?
Continuar cambiando... ¿seguimos perdiendo?
Todos saben de cosas que no desaparecen
Continuar cambiando todo sin forma
Como si aceptáramos lo incierto
Aceptando sin fin en libertad
Lo que emite resplandor
No es la luz que rebosa en el camino hacia el recuerdo
Después de despojarlo todo y poner fin a uno
La llama se enreda en la espiral de la gloria
¿Qué estamos buscando... qué estamos buscando...
Confiamos en un corazón invisible para todos
En días que pasan y pistas en la oscuridad
Trazamos un gran puente
Nada que ganar o desechar
Seguiremos cambiando
Estamos viviendo el presente
¡Hazlo!
Escrita por: SUEMITSU Atsushi