395px

Monstre du lac Wallowa

Sufjan Stevens

Wallowa Lake Monster

As if you know the story of wallowa lake
Leviathan first hid in the deep where her children sleep
She kept them hidden from the plague

But have you heard the story of my mother’s fate?
She left us in detroit in the rain with a pillow case
Fortune for the paper weight

We followed her to joseph, near the indian raid
She wept among the weeds, hide and seek, for the fallen chief
Spathiphyllum on his grave

And like the cedar wax wing, she was drunk all day
We put her in the sheet, little wreath, candles on the crate
As the monster showed its face

As she waits for her children in the shade
Demogorgon or demigod the ghost parade
No oblation will bring her back to our place

She stayed within the deep end of wallowa lake
The undertow refrained with the flame of a feathered snake
Charybdis in its shallow grave

She gave us one last feature: The fullness of her face
In the shade of hin-mah-too-yah (red napoleon)
As the demon took her place

As we wait for the waters to reside
Her remarkable stoicism and her pride
When the dragon submerged we knew she had died

Monstre du lac Wallowa

Comme si tu connaissais l'histoire du lac Wallowa
Le Léviathan se cachait d'abord dans les profondeurs où dorment ses enfants
Elle les a tenus cachés de la peste

Mais as-tu entendu l'histoire du destin de ma mère ?
Elle nous a laissés à Détroit sous la pluie avec une taie d'oreiller
La fortune pour le poids du papier

Nous l'avons suivie jusqu'à Joseph, près du raid indien
Elle pleurait parmi les mauvaises herbes, cache-cache, pour le chef déchu
Spathiphyllum sur sa tombe

Et comme le jaseur des cèdres, elle était ivre toute la journée
On l'a mise dans le drap, petite couronne, bougies sur la caisse
Alors que le monstre montrait son visage

Alors qu'elle attend ses enfants à l'ombre
Démogorgon ou demi-dieu, le défilé des fantômes
Aucun obole ne la ramènera chez nous

Elle est restée dans les profondeurs du lac Wallowa
Le courant de fond s'est retenu avec la flamme d'un serpent à plumes
Charybde dans sa tombe peu profonde

Elle nous a donné une dernière caractéristique : La plénitude de son visage
À l'ombre de hin-mah-too-yah (rouge napoléon)
Alors que le démon prenait sa place

Alors que nous attendons que les eaux se retirent
Son remarquable stoïcisme et sa fierté
Quand le dragon a sombré, nous savions qu'elle était morte

Escrita por: Sufjan Stevens