395px

Brouillard

Sufle

Pus

Pus, dağılmaz mı yine?
Dağılmaz mı kuşlar?
Gözümü kapattım
Ben, gözümü kapattım ve
"Hep biter mi aşklar?"
Diye soramadım (o-oh)

Diyecek sözün var mı?
Kapıda gözün var mı?
Kalacak, kalacak
Kalacak yüzün var mı?

Şimdi gidersen diye diye tıkandım
Arkama baktım, sevgilim nerde kaldın?
Sözlerine inanmıştım
Başka gözlerde çok aramıştım seni
Ah, bir bilsen nasıl kapıldım
Arkama baktım, sevgilim nerde kaldın?
Sözlerine inanmıştım
Başka gözlerde çok aramıştım seni

Pus, her yanımda yine
Kalbinin içinde
Olmayı bıraktım

Ben gözümü kapattım ve
Korkma söyle sevgilim
"Ben neye bulaştım?"

Diyecek sözün var mı?
Kapıda gözün var mı?
Kalacak, kalacak
Kalacak yüzün var mı?

Şimdi gidersen diye diye tıkandım
Arkama baktım, sevgilim nerde kaldın?
Sözlerine de inanmıştım
Başka gözlerde çok aramıştım seni
Ah, bir bilsen nasıl kapıldım
Arkama baktım, sevgilim nerde kaldın?
Sözlerine de inanmıştım
Başka gözlerde çok aramıştım seni

Şimdi gidersen diye diye tıkandım
Arkama baktım, sevgilim nerde kaldın?
Sözlerine inanmıştım
Başka gözlerde çok aramıştım seni
Ah, bir bilsen nasıl kapıldım
Arkama baktım, sevgilim nerde kaldın?
Sözlerine inanmıştım
Başka gözlerde çok aramıştım seni

Brouillard

Brouillard, ça ne se dissipe pas encore ?
Ça ne se dissipe pas, les oiseaux ?
J'ai fermé les yeux
Moi, j'ai fermé les yeux et
"Est-ce que les amours se terminent toujours ?"
Je n'ai pas pu demander (oh-oh)

As-tu quelque chose à dire ?
As-tu les yeux sur la porte ?
Rester, rester
As-tu un visage qui va rester ?

Si tu pars maintenant, je suis bloqué à force de le dire
Je me suis retourné, mon amour où es-tu resté ?
J'avais cru à tes mots
Je t'avais cherché dans d'autres yeux
Ah, si tu savais comme je me suis laissé emporter
Je me suis retourné, mon amour où es-tu resté ?
J'avais cru à tes mots
Je t'avais cherché dans d'autres yeux

Brouillard, encore partout autour de moi
J'ai cessé d'être
À l'intérieur de ton cœur

Moi, j'ai fermé les yeux et
N'aie pas peur de dire, mon amour
"Dans quoi je me suis embarqué ?"

As-tu quelque chose à dire ?
As-tu les yeux sur la porte ?
Rester, rester
As-tu un visage qui va rester ?

Si tu pars maintenant, je suis bloqué à force de le dire
Je me suis retourné, mon amour où es-tu resté ?
J'avais cru à tes mots
Je t'avais cherché dans d'autres yeux
Ah, si tu savais comme je me suis laissé emporter
Je me suis retourné, mon amour où es-tu resté ?
J'avais cru à tes mots
Je t'avais cherché dans d'autres yeux

Si tu pars maintenant, je suis bloqué à force de le dire
Je me suis retourné, mon amour où es-tu resté ?
J'avais cru à tes mots
Je t'avais cherché dans d'autres yeux
Ah, si tu savais comme je me suis laissé emporter
Je me suis retourné, mon amour où es-tu resté ?
J'avais cru à tes mots
Je t'avais cherché dans d'autres yeux

Escrita por: Göksu Taşçeviren, Mustafa Kemal Atik