Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 358
Letra

Niebla

Pus

Niebla, ¿no se disipa otra vez?Pus, dağılmaz mı yine?
¿No se van los pájaros?Dağılmaz mı kuşlar?
Cerré los ojosGözümü kapattım
Yo, cerré los ojos yBen, gözümü kapattım ve
"¿Siempre se acaban los amores?""Hep biter mi aşklar?"
No pude preguntar (oh-oh)Diye soramadım (o-oh)

¿Tienes algo que decir?Diyecek sözün var mı?
¿Tienes la mirada en la puerta?Kapıda gözün var mı?
¿Te quedarás, te quedarás?Kalacak, kalacak
¿Tienes un rostro que se quedará?Kalacak yüzün var mı?

Si te vas ahora, me quedé atascadoŞimdi gidersen diye diye tıkandım
Miré atrás, ¿dónde te quedaste, amor mío?Arkama baktım, sevgilim nerde kaldın?
Había creído en tus palabrasSözlerine inanmıştım
Te busqué en otros ojosBaşka gözlerde çok aramıştım seni
Ah, si supieras cómo me dejé llevarAh, bir bilsen nasıl kapıldım
Miré atrás, ¿dónde te quedaste, amor mío?Arkama baktım, sevgilim nerde kaldın?
Había creído en tus palabrasSözlerine inanmıştım
Te busqué en otros ojosBaşka gözlerde çok aramıştım seni

Niebla, otra vez a mi alrededorPus, her yanımda yine
Dentro de tu corazónKalbinin içinde
Dejé de serOlmayı bıraktım

Yo cerré los ojos yBen gözümü kapattım ve
No temas, dímelo, amor míoKorkma söyle sevgilim
"¿En qué me metí?""Ben neye bulaştım?"

¿Tienes algo que decir?Diyecek sözün var mı?
¿Tienes la mirada en la puerta?Kapıda gözün var mı?
¿Te quedarás, te quedarás?Kalacak, kalacak
¿Tienes un rostro que se quedará?Kalacak yüzün var mı?

Si te vas ahora, me quedé atascadoŞimdi gidersen diye diye tıkandım
Miré atrás, ¿dónde te quedaste, amor mío?Arkama baktım, sevgilim nerde kaldın?
También había creído en tus palabrasSözlerine de inanmıştım
Te busqué en otros ojosBaşka gözlerde çok aramıştım seni
Ah, si supieras cómo me dejé llevarAh, bir bilsen nasıl kapıldım
Miré atrás, ¿dónde te quedaste, amor mío?Arkama baktım, sevgilim nerde kaldın?
También había creído en tus palabrasSözlerine de inanmıştım
Te busqué en otros ojosBaşka gözlerde çok aramıştım seni

Si te vas ahora, me quedé atascadoŞimdi gidersen diye diye tıkandım
Miré atrás, ¿dónde te quedaste, amor mío?Arkama baktım, sevgilim nerde kaldın?
Había creído en tus palabrasSözlerine inanmıştım
Te busqué en otros ojosBaşka gözlerde çok aramıştım seni
Ah, si supieras cómo me dejé llevarAh, bir bilsen nasıl kapıldım
Miré atrás, ¿dónde te quedaste, amor mío?Arkama baktım, sevgilim nerde kaldın?
Había creído en tus palabrasSözlerine inanmıştım
Te busqué en otros ojosBaşka gözlerde çok aramıştım seni

Escrita por: Göksu Taşçeviren / Mustafa Kemal Atik. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sufle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección