Last Days
There’s no one to blame here, there’s no one to blame.
In the middle of searchin, for a little redemption.
How did we get here, there’s no words to say.
No use in pretending, when the story is ending.
Something is wrong here, nothing is right.
Why can’t we go back to, the very first night.
This is the fallout, this is the heartache.
We’re breaking apart, these are our last days.
Just like an earth quake, I’m so shook up.
You’re making me crazy, these are our last days
We both want the same things, but we can’t seem to change.
We’ll never see eye to eye, in the wake of compromise.
Who’s gonna protect you, when your home all alone?
When your friends are my enemies, whose side will you be on?
Nothing is left here, no reason to fight.
We could surrender, for one last night.
This is the fallout, this is the heartache.
We’re breaking apart, these are our last days.
Just like an earth quake, I’m so shook up.
You’re making me crazy, these are our last days
Last days we’re, coming apart at the seams.
Don’t say, you can go your own way.
Ill pray, we’ll end up somewhere other than here.
‘Cause we’re already there, there, there.
This is the fallout, this is the heartache.
We’re breaking apart, these are our last days.
Just like an earth quake, I’m so shook up.
You’re making me crazy, these are our last days
And This is the fallout, and this is the heartache.
We’re breaking apart, these are our last days.
And just like an earth quake, I’m so shook up.
You’re making me crazy, and these are our last days
These are our last days.
These are our last days.
These are our last days.
These are our last days.
Últimos Días
No hay nadie a quien culpar aquí, no hay nadie a quien culpar.
En medio de la búsqueda, por un poco de redención.
¿Cómo llegamos aquí, no hay palabras que decir.
No sirve pretender, cuando la historia está terminando.
Algo está mal aquí, nada está bien.
¿Por qué no podemos volver, a la primera noche?
Esto es el desenlace, esto es el desconsuelo.
Nos estamos desmoronando, estos son nuestros últimos días.
Como un terremoto, estoy tan sacudido.
Me estás volviendo loco, estos son nuestros últimos días.
Ambos queremos las mismas cosas, pero no podemos cambiar.
Nunca veremos ojo a ojo, en medio del compromiso.
¿Quién te va a proteger, cuando estés solo en casa?
Cuando tus amigos son mis enemigos, ¿de qué lado estarás?
No queda nada aquí, ninguna razón para pelear.
Podríamos rendirnos, por una última noche.
Esto es el desenlace, esto es el desconsuelo.
Nos estamos desmoronando, estos son nuestros últimos días.
Como un terremoto, estoy tan sacudido.
Me estás volviendo loco, estos son nuestros últimos días.
Últimos días, nos estamos desmoronando.
No digas que puedes seguir tu propio camino.
Rezaré, terminemos en algún lugar que no sea aquí.
Porque ya estamos allí, allí, allí.
Esto es el desenlace, esto es el desconsuelo.
Nos estamos desmoronando, estos son nuestros últimos días.
Como un terremoto, estoy tan sacudido.
Me estás volviendo loco, estos son nuestros últimos días.
Y esto es el desenlace, y esto es el desconsuelo.
Nos estamos desmoronando, estos son nuestros últimos días.
Y al igual que un terremoto, estoy tan sacudido.
Me estás volviendo loco, y estos son nuestros últimos días.
Estos son nuestros últimos días.
Estos son nuestros últimos días.
Estos son nuestros últimos días.
Estos son nuestros últimos días.