Kanashimi no Hana ni (to the flower of sadness)
もうなにもみえない
mou nani mo mienai
そのくだけたこころにひとは
sono kudaketa kokoro ni hito wa
ああただむりょくで
aa tada muryoku de
かたりかけることばは
katarikakeru kotoba wa
むなしくとおりすぎてくあつい
munashiku toorisugiteku atsui
このちであなたを
kono chi de anata wo
あたためられたなら
atatamerareta nara
ああせめておしえてよ
aa semete oshiete yo
かなしみのゆくえを
kanashimi no yukue wo
そうどうかこのあいを
sou douka kono ai wo
そのいたみにかえてよ
sono itami ni kaete yo
あふれおちたなみだは
afureochita namida wa
すきとおるDAIYAのように
sukitooru DAIYA no you ni
たとえあなたがしんでも
tatoe anata ga shindemo
かがやきつづけるよ
kagayakitsudzukeru yo
そうかなしみもやがて
sou kanashimi mo yagate
なみだいろのはなにかわるの
namida-iro no hana ni kawaru no
もうひとりでいないで
mou hitori de inaide
こころがいたいよ
kokoro ga itai yo
かなしみのはなは
kanashimi no hana wa
しずかにうつくしくさいて
shizuka ni utsukushiku saite
いつかこのだいちをそめるだろう
itsuka kono daichi wo someru darou
ああだれかおしえてよ
aa dareka oshiete yo
かなしみのゆくえを
kanashimi no yukue wo
そうどうかこのあいを
sou douka kono ai wo
そのいたみにかえてよ
sono itami ni kaete yo
ああかなしみはやがて
aa kanashimi wa yagate
なみだいろのはなになるでしょう
namida-iro no hana ni naru deshou
もうなにもいわないで
mou nani mo iwanaide
こうしていようあたしがいるよ
kou shite iyou atashi ga iru yo
A la flor de la tristeza
Ya no puedo ver nada
En ese corazón destrozado, la gente
Ah, simplemente es impotente
Las palabras que se deslizan
pasan vacías y calurosas
Si en esta tierra
pudieras ser reconfortado
Ah, al menos dime
el destino de la tristeza
Sí, por favor, cambia
este amor por ese dolor
Las lágrimas que desbordan
como diamantes transparentes
Incluso si tú murieras
seguirías brillando
Sí, la tristeza eventualmente
se convertirá en una flor del color de las lágrimas
Ya no estoy solo
mi corazón duele
La flor de la tristeza
florecerá silenciosamente y hermosa
Algún día, teñirá esta tierra
Ah, alguien dime
el destino de la tristeza
Sí, por favor, cambia
este amor por ese dolor
Ah, la tristeza eventualmente
se convertirá en una flor del color de las lágrimas
Ya no digas nada más
Así es como será, estoy aquí