Habataku Kimi e
Jibun ga dareka to chigau koto
Dareka ga jibun to chigau koto
Donna ni umaku ikanai hi mo
Doredake bukiyou de atte mo
Sono me wo sorasu koto naku
Kimi wa itsudemo kimi rashiku
Sono michi wo ayunde ikeba ii
Kokoro no omou mama ni
Nayanda sono toki kata wo yosete
Odoketa kao shite warawasete
Sono nanige nai yasashisa ga itsudemo
Kokoro wo tsukiugokasu no
Kokokara kimi no yume hajimatte yuku
Dare datte mayou hi mo aru kedo
Itsuka sono omoi kanau to shinjite
Kimi no senaka ni zutto eeru wo okuru yo
Ano hi mo konna kaze ga fuite
Mujaki ni massugu na egao de
Ureshii toki wa dakishimeai
Yorokobi wakeatta ne
Tadashii koto wa nan na no ka sae
Wakarazu utsumuite ita koto mo
Nanimo iwazu uketomete kureta no wa
Dareka ja naku kimi datta
Kokokara kimi no yume hajimatte yuku
Tatoe yowai jibun ni deatte mo
Kimi ja nakya dekinai koto ga aru no
Dakara mou mayowazu ni…
Donna koto ga okita to shite mo
Kuyashisa ni namida misete mo
Sono omoi zutto mochitsuzukete hoshii
Itsumo jibun rashiku iru tame ni
Haru no hi ni somaru kimi no yokogao ni
Hajimari no shunkan wo kanjita nda
Kimi no sono kutsu ni hane ga haeru you ni
Michi naru michi he oh…
Kokokara kimi no yume hajimatte yuku
Hirogaru sekai he tobidasou
Itsuka sono omoi kanau to shinjite
Kimi no senaka ni zutto eeru wo okuru yo
Hacia donde vuelas
Yo siendo diferente a alguien
Alguien siendo diferente a mí
Incluso en días que no van bien
No importa cuánto torpes seamos
Sin apartar la mirada
Siempre eres tú mismo
Sería bueno seguir ese camino
De acuerdo a lo que siente el corazón
Cuando estabas preocupado, te acercabas a mí
Con una cara sorprendida me hacías reír
Esa amabilidad sin pretensiones
Siempre mueve el corazón
Desde aquí comienzan tus sueños
Todos pueden tener días de duda
Pero creo que algún día esos sentimientos se harán realidad
Siempre te enviaré una señal en tu espalda
Ese día también soplaba este viento
Con una sonrisa inocente y directa
En los momentos felices nos abrazamos
Compartimos la alegría juntos
Incluso sin saber qué es lo correcto
Incluso cuando te sentías abatido
Aceptaste todo sin decir nada
No era nadie más que tú
Desde aquí comienzan tus sueños
Incluso si te encuentras con tu debilidad
Hay cosas que solo tú puedes hacer
Así que ya no dudes más...
No importa lo que haya sucedido
Incluso si muestras lágrimas de frustración
Quiero que sigas sosteniendo esos sentimientos
Para siempre ser tú mismo
En tu rostro de primavera teñido
Sentí el momento del comienzo
Como si alas crecieran en tus zapatos
Hacia un camino desconocido, oh...
Desde aquí comienzan tus sueños
Saltaremos hacia un mundo expansivo
Creo que algún día esos sentimientos se harán realidad
Siempre te enviaré una señal en tu espalda