395px

En Nuestras Oscuras Capillas

Sühnopfer

Nos Sombres Chapelles

Dans nos sombres chapelles
D'où s'exhument les terreurs
Le repos des corps
S'enfonce dans l'infinie noirceur
Les cris résonnent sous les voutes
Et déchirent le pieux silence
Ressuscité d'entre les morts
La quiétude devient souffrance.

Je regarde à la face de l'austère imposteur
Et consacre ma douleur sur la pierre d'autel
De retour du trépas
L'altération des siècles a vaincu la peur...

Ma dévotion à la beauté, pommard en main
Se fera quand mon alemelle tranchera
La gorge des pendards désireux de pureté
Dans un geste subjuguant et dévastateur.

Et dans nos sombres chapelles
Je reposerai dans la pâle lueur
Où ma passion n'est que ruine
Où ma conscience délabrée s'éveille
Et où la chair prend le pas sur le pêché et la raison...

En Nuestras Oscuras Capillas

En nuestras oscuras capillas
De donde emergen los terrores
El descanso de los cuerpos
Se sumerge en la infinita oscuridad
Los gritos resuenan bajo las bóvedas
Y rompen el piadoso silencio
Resucitado de entre los muertos
La tranquilidad se convierte en sufrimiento.

Miro a la faz del austero impostor
Y consagro mi dolor en la piedra del altar
De regreso de la muerte
La alteración de los siglos ha vencido al miedo...

Mi devoción por la belleza, cuchillo en mano
Se cumplirá cuando mi alemelle corte
La garganta de los malhechores deseosos de pureza
En un gesto subyugante y devastador.

Y en nuestras oscuras capillas
Descansaré en la pálida luz
Donde mi pasión es solo ruina
Donde mi conciencia deteriorada despierta
Y donde la carne prevalece sobre el pecado y la razón...

Escrita por: