The Mindsong
Alas right there and then
The emperor's sleep came to an end
"It's better to be alone", lie thought
"I have wars to wage, battles to light
Love always leads to pain and loss"
But the maiden's song stuck in his mind
"Emperor of Rome,
You know I am real
If you love me
You'll come to me"
He searched the lands
And gave in to his dream
His quest took him
Over mountains and streams
To the British islands he would roam
Through the gates of a towering keep
There sat an old king on an ivory throne
And a maiden on a golden seat
His open eyes had never seen
A maiden more fair than She
As he kneeled beside her gilded chair
He softly sang into her ear
"Empress of Rome,
I knew you were real
Let me love you
Beyond my dreams"
La Canción Mindente
Por desgracia, justo ahí y luego
El sueño del emperador llegó a su fin
Es mejor estar solo”, pensó la mentira
Tengo guerras que librar, batallas a la luz
El amor siempre conduce al dolor y la pérdida
Pero la canción de la doncella quedó en su mente
Emperador de Roma
Sabes que soy real
Si me amas
Vendrás a mí
Registró las tierras
Y cedió a su sueño
Su búsqueda lo llevó
Sobre montañas y arroyos
A las islas británicas que deambulaba
A través de las puertas de una torre de torre
Allí se sentó un viejo rey en un trono de marfil
Y una doncella en un asiento dorado
Sus ojos abiertos nunca habían visto
Una doncella más justa que ella
Mientras se arrodilló junto a su silla dorada
Él cantó suavemente en su oído
Emperatriz de Roma
Sabía que eras real
Deja que te ame
Más allá de mis sueños