Tameiki
おわらないしごとをもちかえる
Owaranai shigoto o mochikaeru
てさぐりでへやのあかりをつける
Tesaguri de heya no akari o tsukeru
さみしくひえたくうきがいやにまどわりつくんだ
Samishiku hieta kuuki ga iya ni matowaritsuku nda
あしたまでにていしゅつのしょるいが
Ashita made ni teishutsu no shorui ga
でんわのベルがへやにはびく
Denwa no beru ga heya ni hibiku
とけいはさんじをまわっている
Tokei wa sanji o mawatteiru
にぎやかなじゅうきのむこうおまえもでてこないかって
Nigiyaka na juwaki no mukou omae mo detekonai katte
あしたはたしかあさからかいぎが
Ashita wa tashika asa kara kaigi ga
みんなしあわせにくらしているんだろ
Minna shiawase ni kurashiteiru ndaro
あいつもしあわせにくらしているんだろな
Aitsu mo shiawase ni kurashiteiru ndaro na
いつかめがさめたらそばにわらいかけるきみがいて
Itsuka me ga sametara soba ni waraikakeru kimi ga ite
どんなわがままだってすぐにきいてあげたくなるんだ
Donna wagamama datte sugu ni kiiteagetaku naru nda
きょうのてんきでもみながら
Kyou no tenki demo mi nagara
ねむりにつくぼくのことさ
Nemuri ni tsuku boku no koto sa
どうせまたはれなんだろ
Douse, mata hare na ndaro?
みんなしあわせにくらしているんだろう
Minna shiawase ni kurashiteiru ndarou
いっしょになります」ってはがきをおくってくるんだろう
"Issho ni narimasu" tte hagaki okuttekuru ndarou
こんなまいにちだってそれはそれでやっていけるんだ
Konna mainichi datte sore wa sore de yatteyukeru nda
こんなまいにちだってとくにたいくつはしていないんだ
Konna mainichi datte toku ni taikutsu wa shiteinai nda
ためいきをつくたびにしあわせがひとつひとつにげていくらしい
Tameiki tsuku tabi ni shiawase ga hitotsu hitotsu nigeteiku rashii
そんなわけないだろおどかそうとしてのかい
Sonna wake nai daro odokasou to shite no kai
ねえそれってほんとのこと
Nee sore tte honto no koto?
Suspiro
Terminando el trabajo sin fin
Encendiendo la luz de la habitación a tientas
El aire frío y solitario se aferra a mí
Los documentos de salida hasta mañana
El teléfono suena en la habitación
El reloj marca las tres de la madrugada
Al otro lado del bullicioso teléfono, tú también no puedes salir
Mañana seguramente desde la mañana habrá una reunión...
¿Todos viven felices, verdad?
Incluso él debe estar viviendo feliz, ¿verdad?
Cuando despierte algún día, estarás allí sonriendo a mi lado
Quiero escuchar cualquier capricho tuyo de inmediato
Incluso mirando el clima de hoy
Me sumerjo en el sueño
De todos modos, ¿el sol saldrá de nuevo, verdad?
¿Todos viven felices, verdad?
Seguramente enviarán una postal diciendo 'Estaremos juntos'
Incluso en días como hoy, puedo hacerlo de esa manera
Incluso en días como hoy, no me aburro en absoluto
Cada vez que suspiras, la felicidad parece escaparse una a una
No hay razón para eso, ¿verdad?
Oye, ¿es eso realmente cierto?