Tokyo
shitamachi no rojiura ni kousou biru no kage
hirusagari no tsukanoma ni aa komorebi tokyo
sukuranburu hitoikire tenmetsu shingou wo isogu
taisetsu na mono wo otoseba setsuna ni funzukerareru
ame ga fureba kasa wo sashi amekaze wo shinogu no ni
yanda nara you wa nashi dokoka ni wasureteku
jouhou no aranami ga oshiyosete kuru kedo
hontou no shinjitsu wa hitotsu kamo wakaranai
hisshi ni natte negiri nagara yasui mirai wo kai
sonzai kachi wo sagashite wa kyou mo juutai no naka
tatakatte mo tatakatte mo shouri wa mienakute
shouri to surikae ni nisemono ga jara jara afureteku
ai da to ka koi da to ka utaeba utau hodo
kotonoha wa chuu wo mai hakanaku kiete shimau
kaku iu kono ore mo kono basho de nijuusuunen
soredemo mada kono basho ni tokekonde wa inai no darou
kono machi no sora no shita yume to genjitsu ga uzumaite iru
sakihokori aenaku chiri mata akogarete
aa, koko de ikiteru
aa
naite mo waratte mo kyou wa sugite yuku
saigo no saigo ni wa waraeru kyou de aritai
shitamachi no rojiura ni kousou biru no kage
hirusagari no tsukanoma ni aa komorebi tokyo
neko ga akubi wo shite iru
sou koko ga tokyo
Tokyo
En los callejones del barrio bajo, a la sombra de los rascacielos
En la tarde, oh, la luz del sol filtrándose en Tokio
La multitud apresurada parpadea, corriendo hacia la señal de tráfico
Si dejas caer algo valioso, en un instante desaparecerá
Cuando llueve, extiendo mi paraguas, resistiendo el viento de la lluvia
Si estoy enfermo, simplemente lo ignoro y lo olvido en algún lugar
Las olas de información se acercan, pero
La verdadera verdad puede que ni siquiera la entienda
Desesperadamente, mientras aprieto los dientes, compro un futuro barato
Buscando el valor de mi existencia, hoy también en medio del caos
Luchando y luchando, pero la victoria no se ve
En lugar de la victoria, los impostores se desbordan ruidosamente
Ya sea amor o solo un enamoramiento, cuanto más canto
Las palabras se desvanecen en el aire y desaparecen fugazmente
Diciendo que soy así, en este lugar durante veinte años
Aun así, quizás aún no me haya derretido en este lugar
Bajo el cielo de esta ciudad, los sueños y la realidad se entrelazan
Sin poder florecer, se desmoronan y anhelan una vez más
Oh, aquí es donde estoy viviendo
Oh
Llorando o riendo, el día de hoy pasa
Quiero reír en este último momento del día
En los callejones del barrio bajo, a la sombra de los rascacielos
En la tarde, oh, la luz del sol filtrándose en Tokio
Un gato bostezando
Sí, esto es Tokio