Gardens
Gardens, under the light.
Seasons, change overnight.
I've been out searching for you.
Mister, have a nice day, but quickly get out of the way, because I miss you something awful. To beg and plead to thee, to cut my roped hands free, I'd be in debt to you forever. Sundrops, spill through the clouds and show us what's left all around and I'll be out searching for you. Cherie, all your mistakes barely keep me awake, because I miss you something awful. To beg and plead to thee, to cut my roped hands free, I'd be in debt to you forever. Gardens, under the light. Seasons, change overnight.
Jardines
Jardines, bajo la luz.
Estaciones, cambian de la noche a la mañana.
He estado buscándote.
Señor, que tengas un buen día, pero rápidamente aparta de mi camino, porque te extraño terriblemente. Rogar y suplicarte, para liberar mis manos atadas, estaría en deuda contigo para siempre. Rayos de sol, se filtran a través de las nubes y nos muestran lo que queda a nuestro alrededor y estaré buscándote. Cherie, todos tus errores apenas me mantienen despierto, porque te extraño terriblemente. Rogar y suplicarte, para liberar mis manos atadas, estaría en deuda contigo para siempre. Jardines, bajo la luz. Estaciones, cambian de la noche a la mañana.