He Is The Gate
Seventy steps, downward the spiral
Into the fiery crypts, dreamlands ahead
Seven hundred steps, further down
To the gates of deeper slumber
Seek knowledge in the forests
Find answers among fur and claws
Seek knowledge by the priest
Find answers carved in stone
Ravished by black wings
Seventy steps, downward the spiral
Into the fiery crypts, dreamlands ahead
Seven hundred steps, further down
To the gates of deeper slumber
Strange harbours hide strange sailors
Unknown oars strike unknown waters
Black galley's stench-ridden corridors
With purple sails set on lunar course
Witness the moon beast procession
Seek knowledge in Nyarlathotep
Witness the vile conquest of claws
Seek knowledge on the isle of oriab
Ngranek reveals the countenance
A vision of the outer gods
Night gaunts summoned from darkness
Disturbing this moment of clarity
Seventy steps, downward the spiral
Death lies behind, enlightenment ahead
Seven hundred steps, further down
Unbound from the burden of life
Onward to celephais
Él es la puerta
Setenta pasos, hacia abajo la espiral
En las criptas ardientes, las tierras de los sueños por delante
Setecientos escalones, más abajo
A las puertas del sueño más profundo
Buscar conocimiento en los bosques
Encuentra respuestas entre pieles y garras
Buscar el conocimiento por parte del sacerdote
Encuentra respuestas talladas en piedra
Alas negras
Setenta pasos, hacia abajo la espiral
En las criptas ardientes, las tierras de los sueños por delante
Setecientos escalones, más abajo
A las puertas del sueño más profundo
Puertos extraños esconden marineros extraños
Remos desconocidos golpean aguas desconocidas
Corredores apestosos de la galera negra
Con velas púrpuras en curso lunar
Presente la procesión de la bestia lunar
Buscar conocimiento en Nyarlathotep
Sea testigo de la vil conquista de garras
Buscar conocimiento en la isla de oriab
Ngranek revela el semblante
Una visión de los dioses exteriores
Guantesadas nocturnas convocadas de la oscuridad
Perturbando este momento de claridad
Setenta pasos, hacia abajo la espiral
La muerte yace atrás, la iluminación por delante
Setecientos escalones, más abajo
Sin consolidar de la carga de la vida
Adelante a celephais