395px

Estrella Fugaz

Sumika

Suisei

woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!

こどものころボールをとてもとうくに
kodomo no koro bōru o totemo tōku ni
なげられただけであんなほめられて
nage rareta dake de an'na home rarete
もてはやされてきたいをうけて
motehayasa rete kitai o ukete
そのけになってこころざしたてた
sonoke ni natte kokorozashi tateta
いうなればそんなちっぽけなりゆうに
iu nareba son'na chippokena riyū ni
いのちやおかねをかけうちこめた
inochi ya okane o kake uchikometa
ことじたいがもうさいのうだったのかな
ko to jitai ga mō sainōdatta no ka na
つづけることにいみがあるならば
tsudzukeru koto' ni imi ga arunaraba

いくせんのはりにいとをとうすようなじみちいなどりょくさえも
ikusen no hari ni ito o tōsu yōna jimichina doryoku sae mo
みのらずこころはかれとなりのしばふはおいなあ
minorazu kokoro wa kare tonarinoshibafuhaaoi nā

だけどすーねんたっておとなになって
dakedo sū-nen tatte otona ni natte
このままじゃおわれない
kono mamaja owarenai
いじっぱりなじぶんがまだいるんだ
ijipparina jibun ga mada iru nda
もうだいすきよ。だいきらいよ
mō daisuki yo. daikirai yo
すーねんたっておとなになって
sū-nen tatte otona ni natte
まだまだあきらめない
madamada akiramenai
いじっぱりなじぶんがまだいるんだ
ijipparina jibun ga mada iru nda
もうだいすきよ。だいきらいよ
mō daisuki yo. daikirai yo
ころしてころしてもよみがえるいめーじをぶきにしてさ
koroshite koroshite mo yomigaeru imēji o buki ni shite sa

こどものころのゆめをあきらめず
kodomo no koro no yume o akiramezu
おいかけるおとなはかっこうわるくて
oikakeru otona wa kakkō warukute
いばしょもへっておかねもへって
ibasho mo hette okane mo hette
ゆめみることもできなくなるってさ
yumemiru koto mo dekinaku naru tte sa

ただめのまえにいるなかまたちや
tada me no mae ni iru nakamatachiya
けーたいにすんでいるなかまたち
kētai ni sunde iru nakamatachi
おかねでかえないおもいでたち
okane de kaenai omoide-tachi
けせないこころのくすぶりたち
kesenai kokoro no kusuburi-tachi

それらをむしできるのかい
sorera o mushi dekiru no kai
ぼくはきっとできないよきみはどう (woah-oh! woah-oh!)
boku wa kitto dekinai yo kimi wa dō (woah-oh! woah-oh!)
どうおもう (woah-oh! woah-oh!)
dōomou (woah-oh! woah-oh!)
woah-oh! woah-oh! woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh! woah-oh! woah-oh!

woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!

いくせんのはりにいとをとうすようなじみちいなどりょくがほら
ikusen no hari ni ito o tōsu yōna jimichina doryoku ga hora
めのまえのけしきあんでうんめいをぬいあわせていくんだよ
me no mae no keshiki ande unmei o nuiawasete yuku nda yo

ぼくらすーねんたっておとなになってまだまだおわれない
bokura sū-nen tatte otona ni natte madamada owarenai
いじっぱりなじぶんがまだいるんだ
ijipparina jibun ga mada iru nda
もうだいすきよ。だいきらいよ
mō daisuki yo. daikirai yo
すーねんたっておとなになってもちゃかしてごまかせない
sū-nen tatte otona ni natte mo chakashite go ma-ka senai
ゆずれないおもいがまだあるんだ
yuzurenai omoi ga mada aru nda
ちがながれてもほねおれても
chi ga nagarete mo honeorete mo

ころしてころしてもよみがえるいめーじをぶきにしてさ
koroshite koroshite mo yomigaeru imēji o buki ni shite sa
じぶんがいちばんすきなじぶんでいることにするよ
jibungaichiban sukina jibun de iru koto ni suru yo

woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!

woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!

Estrella Fugaz

woah-oh! woah-oh!

En mi infancia, la pelota fue lanzada muy lejos
Solo siendo rechazado, fui consolado de alguna manera
Acelerando, aceptando expectativas
Me convertí en eso y mostré mi determinación
Si digo eso, ¿fue por una razón tan trivial?
Apostando la vida y el dinero en eso
¿Ya era un genio mi mente y cuerpo?
Si continuar tiene sentido

Incluso un esfuerzo tan trivial como pasar una cuerda a través de miles de agujas
No se desvanece, mi corazón se vuelve seco, azul y marchito

Pero con los años, convirtiéndome en adulto
No me romperé de esta manera
Mi egoísta yo todavía está aquí
Ya no me gusta. Ya no te soporto.
Con los años, convirtiéndome en adulto
Todavía no me rindo
Mi egoísta yo todavía está aquí
Ya no me gusta. Ya no te soporto.
Matándome, matándome, incluso si resucito, usaré esa imagen como arma

No renunciar a los sueños de la infancia
Los adultos que persiguen son feos
Perdiendo su lugar, perdiendo su dinero
Diciendo que no pueden soñar más

Solo están frente a mí, mis amigos
Mis amigos que viven en sus teléfonos
Recuerdos que no pueden comprarse con dinero
Temblores en un corazón que no se pueden borrar

¿Puedo ignorarlos?
Seguramente no puedo, ¿cómo estás tú? (woah-oh! woah-oh!)
¿Qué piensas? (woah-oh! woah-oh!)
woah-oh! woah-oh! woah-oh! woah-oh!

woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!

Incluso un esfuerzo tan trivial como pasar una cuerda a través de miles de agujas, mira
El paisaje frente a mis ojos se despliega y entrelaza el destino

Nosotros, con los años, convirtiéndonos en adultos, todavía no terminamos
Mi egoísta yo todavía está aquí
Ya no me gusta. Ya no te soporto.
Con los años, convirtiéndonos en adultos, incluso si nos desviamos, no nos disculpamos
Todavía hay sentimientos que no podemos ceder
Aunque la sangre fluya y los huesos se rompan

Matándome, matándome, incluso si resucito, usaré esa imagen como arma
Hacer lo que más me gusta hacer

woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!

woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!

Escrita por: Kataoka Kenta