Transliteración y traducción generadas automáticamente

Suisei
Sumika
Estrella Fugaz
Suisei
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
En mi infancia, la pelota fue lanzada muy lejos
こどものころボールをとてもとうくに
kodomo no koro bōru o totemo tōku ni
Solo siendo rechazado, fui consolado de alguna manera
なげられただけであんなほめられて
nage rareta dake de an'na home rarete
Acelerando, aceptando expectativas
もてはやされてきたいをうけて
motehayasa rete kitai o ukete
Me convertí en eso y mostré mi determinación
そのけになってこころざしたてた
sonoke ni natte kokorozashi tateta
Si digo eso, ¿fue por una razón tan trivial?
いうなればそんなちっぽけなりゆうに
iu nareba son'na chippokena riyū ni
Apostando la vida y el dinero en eso
いのちやおかねをかけうちこめた
inochi ya okane o kake uchikometa
¿Ya era un genio mi mente y cuerpo?
ことじたいがもうさいのうだったのかな
ko to jitai ga mō sainōdatta no ka na
Si continuar tiene sentido
つづけることにいみがあるならば
tsudzukeru koto' ni imi ga arunaraba
Incluso un esfuerzo tan trivial como pasar una cuerda a través de miles de agujas
いくせんのはりにいとをとうすようなじみちいなどりょくさえも
ikusen no hari ni ito o tōsu yōna jimichina doryoku sae mo
No se desvanece, mi corazón se vuelve seco, azul y marchito
みのらずこころはかれとなりのしばふはおいなあ
minorazu kokoro wa kare tonarinoshibafuhaaoi nā
Pero con los años, convirtiéndome en adulto
だけどすーねんたっておとなになって
dakedo sū-nen tatte otona ni natte
No me romperé de esta manera
このままじゃおわれない
kono mamaja owarenai
Mi egoísta yo todavía está aquí
いじっぱりなじぶんがまだいるんだ
ijipparina jibun ga mada iru nda
Ya no me gusta. Ya no te soporto.
もうだいすきよ。だいきらいよ
mō daisuki yo. daikirai yo
Con los años, convirtiéndome en adulto
すーねんたっておとなになって
sū-nen tatte otona ni natte
Todavía no me rindo
まだまだあきらめない
madamada akiramenai
Mi egoísta yo todavía está aquí
いじっぱりなじぶんがまだいるんだ
ijipparina jibun ga mada iru nda
Ya no me gusta. Ya no te soporto.
もうだいすきよ。だいきらいよ
mō daisuki yo. daikirai yo
Matándome, matándome, incluso si resucito, usaré esa imagen como arma
ころしてころしてもよみがえるいめーじをぶきにしてさ
koroshite koroshite mo yomigaeru imēji o buki ni shite sa
No renunciar a los sueños de la infancia
こどものころのゆめをあきらめず
kodomo no koro no yume o akiramezu
Los adultos que persiguen son feos
おいかけるおとなはかっこうわるくて
oikakeru otona wa kakkō warukute
Perdiendo su lugar, perdiendo su dinero
いばしょもへっておかねもへって
ibasho mo hette okane mo hette
Diciendo que no pueden soñar más
ゆめみることもできなくなるってさ
yumemiru koto mo dekinaku naru tte sa
Solo están frente a mí, mis amigos
ただめのまえにいるなかまたちや
tada me no mae ni iru nakamatachiya
Mis amigos que viven en sus teléfonos
けーたいにすんでいるなかまたち
kētai ni sunde iru nakamatachi
Recuerdos que no pueden comprarse con dinero
おかねでかえないおもいでたち
okane de kaenai omoide-tachi
Temblores en un corazón que no se pueden borrar
けせないこころのくすぶりたち
kesenai kokoro no kusuburi-tachi
¿Puedo ignorarlos?
それらをむしできるのかい
sorera o mushi dekiru no kai
Seguramente no puedo, ¿cómo estás tú? (woah-oh! woah-oh!)
ぼくはきっとできないよきみはどう (woah-oh! woah-oh!)
boku wa kitto dekinai yo kimi wa dō (woah-oh! woah-oh!)
¿Qué piensas? (woah-oh! woah-oh!)
どうおもう (woah-oh! woah-oh!)
dōomou (woah-oh! woah-oh!)
woah-oh! woah-oh! woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh! woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh! woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!
Incluso un esfuerzo tan trivial como pasar una cuerda a través de miles de agujas, mira
いくせんのはりにいとをとうすようなじみちいなどりょくがほら
ikusen no hari ni ito o tōsu yōna jimichina doryoku ga hora
El paisaje frente a mis ojos se despliega y entrelaza el destino
めのまえのけしきあんでうんめいをぬいあわせていくんだよ
me no mae no keshiki ande unmei o nuiawasete yuku nda yo
Nosotros, con los años, convirtiéndonos en adultos, todavía no terminamos
ぼくらすーねんたっておとなになってまだまだおわれない
bokura sū-nen tatte otona ni natte madamada owarenai
Mi egoísta yo todavía está aquí
いじっぱりなじぶんがまだいるんだ
ijipparina jibun ga mada iru nda
Ya no me gusta. Ya no te soporto.
もうだいすきよ。だいきらいよ
mō daisuki yo. daikirai yo
Con los años, convirtiéndonos en adultos, incluso si nos desviamos, no nos disculpamos
すーねんたっておとなになってもちゃかしてごまかせない
sū-nen tatte otona ni natte mo chakashite go ma-ka senai
Todavía hay sentimientos que no podemos ceder
ゆずれないおもいがまだあるんだ
yuzurenai omoi ga mada aru nda
Aunque la sangre fluya y los huesos se rompan
ちがながれてもほねおれても
chi ga nagarete mo honeorete mo
Matándome, matándome, incluso si resucito, usaré esa imagen como arma
ころしてころしてもよみがえるいめーじをぶきにしてさ
koroshite koroshite mo yomigaeru imēji o buki ni shite sa
Hacer lo que más me gusta hacer
じぶんがいちばんすきなじぶんでいることにするよ
jibungaichiban sukina jibun de iru koto ni suru yo
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh! woah-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!
woah-oh-oh! woah-oh-oh-oh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sumika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: