395px

La Estrella que Brilla Más

Sumire Aesaka

Ichiban Kagayaku Hoshi

そのキャラも態度もわたしにはなくて
sono kyara mo taido mo watashi ni wa nakute
きづけばいつもずっときになってる
kizukeba itsumo zutto ki ni natteru
ことばではうそをついてしまうけど
kotoba de wa uso o tsuite shimau kedo
ほんとうにおもうことはいわないずっとただずっときっとみえないきもちのうらがわ
hontou ni omou koto wa iwanai zutto tada zutto kitto mienai kimochi no uragawa

まって、もうすこしみぎにいって
matte, mou sukoshi migi ni itte!
ここからじゃみえないの
koko kara ja mienai no
いちばんぼしだってぐうぜんにかがやくみえなかったなんていわないで
ichiban boshi datte guuzen ni kagayaku mienakatta nante iwanai de
はしりだしたのはきみへのきもちがずっと
hashiridashita no wa kimi e no kimochi ga zutto

よこがおにかいてあったきがしたから
yokogao ni kaite atta ki ga shita kara
だれよりもそばにいると思うわたし
dare yori mo soba ni iru to omou watashi
もっともっともっとまえにいたひと
motto motto motto mae ni ita hito
わたしへとくれるきみのやさしさは
watashi e to kureru kimi no yasashisa wa

たぶんだれにでもなんだろうね
tabun dare ni demo nandarou ne
いつかそういつかぜったいつたえなきゃだめなんだって
itsuka sou itsuka zettai tsutaenakya dame nandatte
まって、もうすこしわらってよ
matte, mou sukoshi waratte yo!
しゃしんにのこしたいんだ
shashin ni nokoshitai nda

きれいだねなんてきゅうにいいだすから
kirei da ne nante kyuu ni iidasu kara
ちゃくすことばすらわかんないよ
chakasu kotoba sura wakannai yo
せいざにかわったほしをゆびさしていった
seiza ni kawatta hoshi o yubisashite itta
あいずちをつよくにごまくしてた
aizuchi u tsuyou ni gomakushiteta

なきそうなとき、つらいときだけたよりがあるのなんで
nakisou na toki, tsurai toki dake tayori ga aru no nande?
こいじゃないとおもっていた
koi ja nai to omotteita
lyaやっぱり、おもいたいですだけかも
lya yappari, omoitaidesu dake kamo
いちばんかがやくほしはすぐにあった
ichiban kagayaku hoshi wa sugu ni atta

はかなくてつよがりそんなひかり
hakanakute tsuyogari sonna hikari
はしりだしたのはきみへのきもちがずっと
hashiridashita no wa kimi e no kimochi ga zutto
よこがおにかいてあったきがしたから
yokogao ni kaite atta ki ga shita kara
このきもちのこたえ
kono kimochi no kotae

La Estrella que Brilla Más

Esa actitud y ese personaje no son para mí
Si me doy cuenta, siempre me tiene intrigada
Con palabras miento, pero
Lo que realmente siento nunca lo digo, solo siempre, seguro, es un sentimiento oculto

Espera, un poco más a la derecha
Desde aquí no puedo ver
No digas que no vi brillar la estrella más brillante por casualidad
Empecé a correr porque mis sentimientos por ti son eternos

Sentí que estaba escrito en mi perfil
Creo que estoy más cerca de ti que de nadie
Eras alguien que estuvo aquí antes
Tu amabilidad hacia mí es un regalo

Quizás eso le pasa a cualquiera, ¿no?
Algún día, sí, algún día tengo que decírtelo
Espera, sonríe un poco más
Quiero dejarlo en una foto

Dices de repente que soy hermosa
No entiendo ni una palabra de lo que dices
Señalaste a la estrella que cambió de posición
Y yo me quedé aturdida, sin poder responder

¿Por qué solo hay apoyo en momentos de llanto y dolor?
Pensé que no era amor
Pero, lya, tal vez solo quiero pensar en ti
La estrella que brilla más está justo aquí

Es un brillo efímero y fuerte
Empecé a correr porque mis sentimientos por ti son eternos
Sentí que estaba escrito en mi perfil
La respuesta a este sentimiento.

Escrita por: Yusuke Shirato