395px

Mi Novia Moribunda

Sun Of Sadness

My Dying Bride

A fog on a day without night
A day more like the dawn
Without real darkness without real light

Dead lies a girl more beautiful than a swan
In her casket - her skin so pale
In her heart is a deadly and bloody tear
Her broken eyes tell us a dreadful tale

In my arms lies the prettiest girl of the world
She is my dying bride
Oh lord why, why must she die?

Down my checks running tears full of pain, since my love is dead
Sometimes I remember her dead body on the plane
I am quite and still I am sad
What can I do dreadful life
Tell it to me my friend, I am still loving her, cause she is dead

Mi Novia Moribunda

Una niebla en un día sin noche
Un día más parecido al amanecer
Sin oscuridad real, sin luz real

Yace muerta una chica más hermosa que un cisne
En su ataúd - su piel tan pálida
En su corazón hay una lágrima mortal y sangrienta
Sus ojos rotos nos cuentan una historia espantosa

En mis brazos yace la chica más bonita del mundo
Ella es mi novia moribunda
Oh Señor, ¿por qué, por qué debe ella morir?

Por mis mejillas corren lágrimas llenas de dolor, ya que mi amor está muerto
A veces recuerdo su cuerpo sin vida en el avión
Estoy callado y aún así estoy triste
¿Qué puedo hacer en esta vida espantosa?
Dímelo, amigo mío, aún la amo, porque ella está muerta