Don't Let It Fade
Trace around her lips with his fingers, he tries to draw on a smile,
'Give it time. These scars are the stars that will show you the light.'
And now she's all he sees;
he stays awake to watch her breathe the unheard
melodies; the grace notes of her restless sleep.
Hold me now, don't let it fade away from here. It's so clear…
His tattered undershirt-a souvenir that she likes to breathe in.
She sighs-days doing nothing unconscious of time.
And now he's all she sees;
she stays awake to watch him breathe the unknown
poetry; sweet sonnets of how it should be.
And everybody might just have these same ideas--
these same plans--I suppose...
We've found a perfect niche:
where plastic meets perfect, kill substance for style...
But inside, we get burned by the fuel that we cannot deny.
No dejes que se desvanezca
Dibuja alrededor de sus labios con sus dedos, intenta dibujar una sonrisa,
'Dale tiempo. Estas cicatrices son las estrellas que te mostrarán la luz.'
Y ahora ella es todo lo que él ve;
él se queda despierto para verla respirar las melodías
no escuchadas; las notas de gracia de su sueño inquieto.
Abrázame ahora, no dejes que se desvanezca desde aquí. Es tan claro...
Su camiseta interior desgarrada, un recuerdo que a ella le gusta inhalar.
Ella suspira-días sin hacer nada inconsciente del tiempo.
Y ahora él es todo lo que ella ve;
ella se queda despierta para verlo respirar la poesía
desconocida; dulces sonetos de cómo debería ser.
Y todos podrían tener estas mismas ideas--
estos mismos planes--supongo...
Hemos encontrado un nicho perfecto:
donde lo plástico se encuentra con lo perfecto, matamos la sustancia por el estilo...
Pero por dentro, nos quemamos con el combustible que no podemos negar.
Escrita por: Edward Nolan Reyes / Sunday's Best / Tom Ackerman