Over the river
つぶれたようなみせのにかいに
Tsubureta you na mise no ni kai ni
きえてなくなりそうな
Kiete nakunarisou na
かんばん、ふるいかたかなのもじ
Kanban, furui katakana no moji
ひだりのほうへしんごうをゆけば
Hidari no hou e shingou wo yukeba
しゃくやならびにいまもうごかないくるまがとめてある
Shakuya narabi ni ima mo ugokanai kuruma ga tomete aru
はいらないくらっちなんどもくりかえす
Hairanai kuracchi nando mo kurikaesu
ほそみちをかわせばすいじょうこうえんにぬけるみち
Hosomichi wo kawaseba suijoukouen ni nukeru michi
ばすをまつひとのながれにおされて
Basu wo matsu hito no nagare ni osarete
きえたかぜとこどものこえ
Kieta kaze to kodomo no koe
いまもかわらないまちのなみ
Ima mo kawaranai machinami
あまやかすようなことばはいわないで
Amayakasu you na kotoba wa iwanaide
わからないんだじしんないんだ
Wakaranain da jishin nain da
このきもち
Kono kimochi
でんきのいずらじおのおとと
Denki noizu rajio no oto to
どこまでもつづきそうな
Doko made mo tsudzukisou na
ちんもくをうちけしてくれる
Chinmoku wo uchikeshite kureru
もうついちゃうねほんとはやいね
Mou tsuichau ne honto hayai ne
しんごうでとまるたびなんでもないことばをかわしている
Shingou de tomaru tabi nanigenai kotoba wo kawashite iru
きかないぶれーきすこしはきにしてる
Kikanai bureeki sukoshi wa ki ni shiteru
いらだちをかくせないいまはもうとまるひつようもなくて
Iradachi wo kakusenai ima wa mou tomaru hitsuyou mo nakute
ばすをまつひとのながれにおされて
Basu wo matsu hito no nagare ni osarete
きえたかぜとこどものこえ
Kieta kaze to kodomo no koe
いまもかわらないぼくがいて
Ima mo kawarenai boku ga ite
かたちのないまいにちにくれていく
Katachi no nai mainichi ni kurete yuku
へいきなんだわすれないんだ
Heiki nan da wasurenain da
Sobre el río
En una tienda que parece a punto de romperse
A punto de desaparecer
Un letrero con letras katakana antiguas
Si sigo la señal hacia la izquierda
En la esquina, todavía hay autos que no se mueven
Repitiendo una y otra vez el mismo cruce sin sorprenderme
Si cambio a un callejón estrecho, saldré al parque acuático
Empujado por la corriente de personas esperando el autobús
El viento desaparecido y la voz de un niño
Las calles que no han cambiado hasta ahora
No digas palabras que suenen dulces
No entiendo, no tengo confianza
Este sentimiento
El ruido eléctrico de la radio
Que parece continuar en todas partes
Borrando el silencio
Ya se va, es realmente rápido
Cada vez que el semáforo se detiene, intercambiamos palabras sin sentido
Me preocupa un poco no escuchar el freno
No puedo ocultar mi frustración, ya no necesito detenerme
Empujado por la corriente de personas esperando el autobús
El viento desaparecido y la voz de un niño
Sigo siendo el mismo que no cambia hasta ahora
Los días sin forma siguen llegando
Estoy bien, no olvidaré