Idaho
Still live, skin tight, make-up in the hall
A photograph of garbo passing time on the wall
Every little thing but the truth
When you're big news, all used, cameras at the door
The film of your life takes a ride to new york
Every single frame has to end
As your sex lends appeal to a friend
Happy birthday
Have a nice day
Ripped off pin-up, cry out to belong
They can't love a woman now they've paid for a doll
Never trust a vulture to move
When he's looking for a shot in the nude
Happy birthday mr. president
Have a nice day mr. president
Your hair-man hovers round, make-up on the board
It was just a note -- a private joke -- "while i'm still warm"
The vultures queue up at the morgue
A dollar for a shot at the corpse
Happy birthday
Have a nice day
Idaho
Aún vives, piel apretada, maquillaje en el pasillo
Una fotografía de Garbo pasando el tiempo en la pared
Cada pequeña cosa menos la verdad
Cuando eres noticia grande, todo usado, cámaras en la puerta
La película de tu vida da un paseo a Nueva York
Cada cuadro tiene que terminar
Mientras tu sexo le da atractivo a un amigo
Feliz cumpleaños
Que tengas un buen día
Pin-up desgarrada, grita para pertenecer
No pueden amar a una mujer ahora que han pagado por una muñeca
Nunca confíes en un buitre para moverse
Cuando busca una toma al desnudo
Feliz cumpleaños Sr. Presidente
Que tenga un buen día Sr. Presidente
Tu peluquero ronda, maquillaje en la mesa
Era solo una nota, una broma privada, 'mientras aún estoy caliente'
Los buitres hacen fila en la morgue
Un dólar por una toma al cadáver
Feliz cumpleaños
Que tengas un buen día