New Year's Eve
Joe
Max, you've pulled the stops out
It looks like gala night aboard s.s. titanic
Will we play spot the actor?
As if we're visiting a gallery of waxworks?
Max
Would you rather i mix for you a dry martini
Or shall i open the champage
Joe
Max, don't be so evasive
Who's she invited to the ball?
Max
Madame herself made every call
Norma
Here. happy new year.
Joe
Norma, i can't take this.
Norma
Oh, shut up. open it. read what it says.
Joe
"mad about the boy".
Norma
Yes; and you do look absolutely divine.
Joe
Well, thank you.
Norma
I had these tiles put in, you know,
Because rudy valentino said to me, it takes tiles to tango. come on.
Joe
No, no, not on the same floor as valentino!
Norma
Oh come on, come on, come on. get up. follow me.
And one, two... and one, two, one two, together. and one.
Don't lean back like that.
Joe
Norma, it's that thing. it tickles.
Víspera de Año Nuevo
Joe
Max, has sacado todo el lujo
Parece noche de gala a bordo del s.s. Titanic
¿Jugaremos a adivinar quién es quién?
¿Como si estuviéramos visitando una galería de figuras de cera?
Max
¿Prefieres que te prepare un martini seco?
¿O abro el champán?
Joe
Max, no seas tan evasivo
¿A quién ha invitado ella al baile?
Max
La misma Madame hizo todas las invitaciones
Norma
Aquí. Feliz Año Nuevo.
Joe
Norma, no puedo aceptar esto.
Norma
Oh, cállate. Ábrelo. Lee lo que dice.
Joe
"Loca por el chico".
Norma
Sí; y te ves absolutamente divino.
Joe
Bueno, gracias.
Norma
Hice poner estos azulejos, sabes,
Porque Rudy Valentino me dijo que se necesitan azulejos para el tango. Vamos.
Joe
¡No, no, no en el mismo piso que Valentino!
Norma
Oh, vamos, vamos, vamos. Levántate. Sígueme.
Y uno, dos... y uno, dos, uno, dos, juntos. Y uno.
No te inclines hacia atrás así.
Joe
Norma, es eso. Me hace cosquillas."