만 18세 (man 18 se)
yeogi i muni yeollyeo
tteonal geu nareul gidaehaewanneunde
yeollin mun ape seoseo
nan mangseorigo meomulgoman sipeo Hmm
eonjebuteonga geuriwojineun
gyobogibeun aideurui useumsori
ijen garago nareul bochaego
naengjeonghage gayeoun deungeun tteomillyeo
jeo meolli boineun kkamadeukan goseun
neomudo museounde
janinhan siganeun han beondo meomchujil anko
chagapge malhane ulji mallago
eonjebuteonga geuriwojineun
gyobogibeun aideurui useumsori
ijen garago nareul bochaego
naengjeonghage gayeoun deungeun tteomillyeo
geoul soge bichin nae maeumui kineun
ajik geudaeroinde
myeot beoneul dwidorabwado doragal su eomneun
keodaran eodume hollo jageun na
jeo meolli boineun kkamadeukan goseun
neomudo museounde
janinhan siganeun han beondo meomchujil anko
yeongwonhal geot gatdeon eoridan byeonmyeongdo
nal dowajul sun eopseo
nunmureul aesseo chameumyeo naneun ttwieogane
adeukan geugose ipsureul kkaemulgo
Apenas 18 años
Aquí, esta puerta se abre
Esperando ese día para irme
Frente a la puerta abierta
Solo quiero escapar, hmm
A veces, extraño
El sonido de la risa de los niños
Ahora me despido y me voy
Evitando las miradas frías
Ese lugar oscuro que se ve allá lejos
Es tan desconocido
No puedo detenerme ni una vez en ese momento solitario
Hablando fríamente, diciendo que no lloraré
A veces, extraño
El sonido de la risa de los niños
Ahora me despido y me voy
Evitando las miradas frías
La luz brillante en la oscuridad
Todavía es la misma
No importa cuántas veces mire hacia atrás, no puedo volver
La oscuridad grande y el pequeño yo
Ese lugar oscuro que se ve allá lejos
Es tan desconocido
No puedo detenerme ni una vez en ese momento solitario
Incluso si cambio el nombre de la eterna juventud
No puedo ayudarme a mí mismo
Llorando, corriendo con lágrimas
En ese lugar oscuro, mordiendo mis labios