Shoumei
こころからこころの奥までわかるのは自分しかいない
Kokorokara kokoro no oku made wakaru no wa jibun shika inai
この目にこの顔がうつりこむことはないけれど
Kono-me ni kono-gao ga utsuri komu koto wa naikeredo
あなたにはこころの奥までもぐりこんできてほしい
Anata ni wa kokoro no oku made mogurikonde kite hoshī
その目にかたちないうそはうつらないから
Sono-me ni katachi nai uso wa utsuranaikara
ぼくもあなたもひとりなんだろ
Boku mo anata mo hitorina ndaro?
うまれてしぬまでひとりなんだろ
Umarete shinu made hitorina ndaro?
だからひとりきりじゃなりたたないんだろ
Dakara hitori kiri ja naritatanai ndaro?
わかりあってわかちあってだきしめあっていのちはじめてかがやく
Wakari atte wakachi atte dakishime atte inochi wa hajimete kagayaku
おおげさなことがないとじっかんできないぼくらはなんどあいを
ōGesana koto ga nai to jikkan dekinai bokura wa nando ai o
ざつにあつかってこわしてひとりとひとりをはきちがえた
Zatsu ni atsukatte kowashi te hitori to hitori o hakichigaeta
おおげさなことをいうとけっきょくあなたがいないとぼくのぜんぶ
ōGesana koto o iu to kekkyoku anata ga inaito boku no zenbu
いみをもたないとわかったことばもこころもそんざいも
Imi o motanai to wakatta kotoba mo kokoro mo sonzai mo
あなたのめにうつるがおをみてぼくのしらないぼくをしった
Anata no meniutsuru-gao o mite boku no shiranai boku o shitta
ふたりといないぜんれいもない
Futari to inai zenrei mo nai
ひかくできないたいしょうがないから
Hikaku dekinai taishō ga naikara
ひとりがこわいあてはめてたい
Hitori ga kowai ate hamete tai
くらべるでしかかちがみえないひとへ
Kuraberude shika kachi ga mienai hito e
ぼくもあなたもひとりなんだよ
Boku mo anata mo hitorina nda yo
うまれてしぬまでひとりなんだよ
Umarete shinu made hitorina nda yo
だからひとりきりじゃなりたたないんだよ
Dakara hitori kiri ja naritatanai nda yo
あなたがあってわかちあってだきしめあっていのちはじめてかがやく
Anata ga atte wakachi atte dakishime atte inochi wa hajimete kagayaku
おおげさにならぬようにずっとさけてたあなたは
ōGesa ni naranu yō ni zutto sake teta anata wa
なんどあいをざつにあつかってこわしてひとりとひとりをはきちがえた
Nando ai o zatsu ni atsukatte kowashite hitori to hitori o hakichigaeta
おおげさなことをいうとけっきょくだれもいないと
ōGesana koto o iu to kekkyoku daremoinai to
あなたのぜんぶいみをもたないよ いみをもたないよ
Anata no zenbu imi o motanai yo imi o motanai yo
おおげさなことがないとじっかんできないぼくらは
ōGesana koto ga nai to jikkan dekinai bokura wa
なんどあいをざつにあつかってこわしてひとりとひとりをはきちがえた
Nando ai o zatsu ni atsukatte kowashite hitori to hitori o hakichigaeta
おおげさなことをいうとけっきょくあなたがいないとぼくのぜんぶ
ōGesana koto o iu to kekkyoku anata ga inaito boku no zenbu
いみをもたないとわかったことばもこころもそんざいも
Imi o motanai to wakatta kotoba mo kokoro mo sonzai mo
あなたのめにうつるがおをみてぼくのしらないぼくをしった
Anata no meniutsuru-gao o mite boku no shiranai boku o shitta
うまれてしぬまでひとりなのはだれもひとりきりではないという「しょうめい
Umarete shinu made hitorina no wa dare mo hitori kiride wa nai to iu `shōmei'
Evidencia
Desde lo más profundo del corazón, solo uno mismo puede entender
Aunque este rostro no se refleje en estos ojos
Quiero que te sumerjas en lo más profundo de mi corazón
Porque la mentira no se refleja en esos ojos
Tanto tú como yo estamos solos
Estamos solos desde que nacemos hasta que morimos
Por eso, no podemos estar solos, debemos entendernos, compartir, abrazarnos
Solo así la vida comienza a brillar
Nosotros, que no podemos entender sin exagerar
Tratamos bruscamente el amor, asustando y confundiendo a uno y otro
Al final, al decir cosas exageradas, me di cuenta de que sin ti
Mis palabras, mi corazón, mi existencia, no tienen sentido
Al ver mi reflejo en tus ojos, conocí a un yo desconocido
No hay dos sin uno, no hay comparación
No hay forma de distinguir, así que es inútil
Tener miedo de estar solo, querer encajar
No se puede juzgar a los demás por comparación
Tanto tú como yo estamos solos
Estamos solos desde que nacemos hasta que morimos
Por eso, no podemos estar solos, debemos entendernos, compartir, abrazarnos
Solo así la vida comienza a brillar
Evitaste ser exagerado todo el tiempo
Tratamos bruscamente el amor, asustando y confundiendo a uno y otro
Al final, al decir cosas exageradas, me di cuenta de que sin nadie
Todo de ti no tiene sentido, no tiene significado
Nosotros, que no podemos entender sin exagerar
Tratamos bruscamente el amor, asustando y confundiendo a uno y otro
Al final, al decir cosas exageradas, me di cuenta de que sin ti
Mis palabras, mi corazón, mi existencia, no tienen sentido
Al ver mi reflejo en tus ojos, conocí a un yo desconocido
Nadie está solo hasta que nace y muere, es una 'evidencia' de que nadie está solo