Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shoumei
Super Beaver
Evidencia
Shoumei
Desde lo más profundo del corazón, solo uno mismo puede entender
こころからこころの奥までわかるのは自分しかいない
Kokorokara kokoro no oku made wakaru no wa jibun shika inai
Aunque este rostro no se refleje en estos ojos
この目にこの顔がうつりこむことはないけれど
Kono-me ni kono-gao ga utsuri komu koto wa naikeredo
Quiero que te sumerjas en lo más profundo de mi corazón
あなたにはこころの奥までもぐりこんできてほしい
Anata ni wa kokoro no oku made mogurikonde kite hoshī
Porque la mentira no se refleja en esos ojos
その目にかたちないうそはうつらないから
Sono-me ni katachi nai uso wa utsuranaikara
Tanto tú como yo estamos solos
ぼくもあなたもひとりなんだろ
Boku mo anata mo hitorina ndaro?
Estamos solos desde que nacemos hasta que morimos
うまれてしぬまでひとりなんだろ
Umarete shinu made hitorina ndaro?
Por eso, no podemos estar solos, debemos entendernos, compartir, abrazarnos
だからひとりきりじゃなりたたないんだろ
Dakara hitori kiri ja naritatanai ndaro?
Solo así la vida comienza a brillar
わかりあってわかちあってだきしめあっていのちはじめてかがやく
Wakari atte wakachi atte dakishime atte inochi wa hajimete kagayaku
Nosotros, que no podemos entender sin exagerar
おおげさなことがないとじっかんできないぼくらはなんどあいを
ōGesana koto ga nai to jikkan dekinai bokura wa nando ai o
Tratamos bruscamente el amor, asustando y confundiendo a uno y otro
ざつにあつかってこわしてひとりとひとりをはきちがえた
Zatsu ni atsukatte kowashi te hitori to hitori o hakichigaeta
Al final, al decir cosas exageradas, me di cuenta de que sin ti
おおげさなことをいうとけっきょくあなたがいないとぼくのぜんぶ
ōGesana koto o iu to kekkyoku anata ga inaito boku no zenbu
Mis palabras, mi corazón, mi existencia, no tienen sentido
いみをもたないとわかったことばもこころもそんざいも
Imi o motanai to wakatta kotoba mo kokoro mo sonzai mo
Al ver mi reflejo en tus ojos, conocí a un yo desconocido
あなたのめにうつるがおをみてぼくのしらないぼくをしった
Anata no meniutsuru-gao o mite boku no shiranai boku o shitta
No hay dos sin uno, no hay comparación
ふたりといないぜんれいもない
Futari to inai zenrei mo nai
No hay forma de distinguir, así que es inútil
ひかくできないたいしょうがないから
Hikaku dekinai taishō ga naikara
Tener miedo de estar solo, querer encajar
ひとりがこわいあてはめてたい
Hitori ga kowai ate hamete tai
No se puede juzgar a los demás por comparación
くらべるでしかかちがみえないひとへ
Kuraberude shika kachi ga mienai hito e
Tanto tú como yo estamos solos
ぼくもあなたもひとりなんだよ
Boku mo anata mo hitorina nda yo
Estamos solos desde que nacemos hasta que morimos
うまれてしぬまでひとりなんだよ
Umarete shinu made hitorina nda yo
Por eso, no podemos estar solos, debemos entendernos, compartir, abrazarnos
だからひとりきりじゃなりたたないんだよ
Dakara hitori kiri ja naritatanai nda yo
Solo así la vida comienza a brillar
あなたがあってわかちあってだきしめあっていのちはじめてかがやく
Anata ga atte wakachi atte dakishime atte inochi wa hajimete kagayaku
Evitaste ser exagerado todo el tiempo
おおげさにならぬようにずっとさけてたあなたは
ōGesa ni naranu yō ni zutto sake teta anata wa
Tratamos bruscamente el amor, asustando y confundiendo a uno y otro
なんどあいをざつにあつかってこわしてひとりとひとりをはきちがえた
Nando ai o zatsu ni atsukatte kowashite hitori to hitori o hakichigaeta
Al final, al decir cosas exageradas, me di cuenta de que sin nadie
おおげさなことをいうとけっきょくだれもいないと
ōGesana koto o iu to kekkyoku daremoinai to
Todo de ti no tiene sentido, no tiene significado
あなたのぜんぶいみをもたないよ いみをもたないよ
Anata no zenbu imi o motanai yo imi o motanai yo
Nosotros, que no podemos entender sin exagerar
おおげさなことがないとじっかんできないぼくらは
ōGesana koto ga nai to jikkan dekinai bokura wa
Tratamos bruscamente el amor, asustando y confundiendo a uno y otro
なんどあいをざつにあつかってこわしてひとりとひとりをはきちがえた
Nando ai o zatsu ni atsukatte kowashite hitori to hitori o hakichigaeta
Al final, al decir cosas exageradas, me di cuenta de que sin ti
おおげさなことをいうとけっきょくあなたがいないとぼくのぜんぶ
ōGesana koto o iu to kekkyoku anata ga inaito boku no zenbu
Mis palabras, mi corazón, mi existencia, no tienen sentido
いみをもたないとわかったことばもこころもそんざいも
Imi o motanai to wakatta kotoba mo kokoro mo sonzai mo
Al ver mi reflejo en tus ojos, conocí a un yo desconocido
あなたのめにうつるがおをみてぼくのしらないぼくをしった
Anata no meniutsuru-gao o mite boku no shiranai boku o shitta
Nadie está solo hasta que nace y muere, es una 'evidencia' de que nadie está solo
うまれてしぬまでひとりなのはだれもひとりきりではないという「しょうめい
Umarete shinu made hitorina no wa dare mo hitori kiride wa nai to iu `shōmei'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Super Beaver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: