Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.040
Letra

Evidencia

Shoumei

Desde lo más profundo del corazón, solo uno mismo puede entender
こころからこころの奥までわかるのは自分しかいない
Kokorokara kokoro no oku made wakaru no wa jibun shika inai

Aunque este rostro no se refleje en estos ojos
この目にこの顔がうつりこむことはないけれど
Kono-me ni kono-gao ga utsuri komu koto wa naikeredo

Quiero que te sumerjas en lo más profundo de mi corazón
あなたにはこころの奥までもぐりこんできてほしい
Anata ni wa kokoro no oku made mogurikonde kite hoshī

Porque la mentira no se refleja en esos ojos
その目にかたちないうそはうつらないから
Sono-me ni katachi nai uso wa utsuranaikara

Tanto tú como yo estamos solos
ぼくもあなたもひとりなんだろ
Boku mo anata mo hitorina ndaro?

Estamos solos desde que nacemos hasta que morimos
うまれてしぬまでひとりなんだろ
Umarete shinu made hitorina ndaro?

Por eso, no podemos estar solos, debemos entendernos, compartir, abrazarnos
だからひとりきりじゃなりたたないんだろ
Dakara hitori kiri ja naritatanai ndaro?

Solo así la vida comienza a brillar
わかりあってわかちあってだきしめあっていのちはじめてかがやく
Wakari atte wakachi atte dakishime atte inochi wa hajimete kagayaku

Nosotros, que no podemos entender sin exagerar
おおげさなことがないとじっかんできないぼくらはなんどあいを
ōGesana koto ga nai to jikkan dekinai bokura wa nando ai o

Tratamos bruscamente el amor, asustando y confundiendo a uno y otro
ざつにあつかってこわしてひとりとひとりをはきちがえた
Zatsu ni atsukatte kowashi te hitori to hitori o hakichigaeta

Al final, al decir cosas exageradas, me di cuenta de que sin ti
おおげさなことをいうとけっきょくあなたがいないとぼくのぜんぶ
ōGesana koto o iu to kekkyoku anata ga inaito boku no zenbu

Mis palabras, mi corazón, mi existencia, no tienen sentido
いみをもたないとわかったことばもこころもそんざいも
Imi o motanai to wakatta kotoba mo kokoro mo sonzai mo

Al ver mi reflejo en tus ojos, conocí a un yo desconocido
あなたのめにうつるがおをみてぼくのしらないぼくをしった
Anata no meniutsuru-gao o mite boku no shiranai boku o shitta

No hay dos sin uno, no hay comparación
ふたりといないぜんれいもない
Futari to inai zenrei mo nai

No hay forma de distinguir, así que es inútil
ひかくできないたいしょうがないから
Hikaku dekinai taishō ga naikara

Tener miedo de estar solo, querer encajar
ひとりがこわいあてはめてたい
Hitori ga kowai ate hamete tai

No se puede juzgar a los demás por comparación
くらべるでしかかちがみえないひとへ
Kuraberude shika kachi ga mienai hito e

Tanto tú como yo estamos solos
ぼくもあなたもひとりなんだよ
Boku mo anata mo hitorina nda yo

Estamos solos desde que nacemos hasta que morimos
うまれてしぬまでひとりなんだよ
Umarete shinu made hitorina nda yo

Por eso, no podemos estar solos, debemos entendernos, compartir, abrazarnos
だからひとりきりじゃなりたたないんだよ
Dakara hitori kiri ja naritatanai nda yo

Solo así la vida comienza a brillar
あなたがあってわかちあってだきしめあっていのちはじめてかがやく
Anata ga atte wakachi atte dakishime atte inochi wa hajimete kagayaku

Evitaste ser exagerado todo el tiempo
おおげさにならぬようにずっとさけてたあなたは
ōGesa ni naranu yō ni zutto sake teta anata wa

Tratamos bruscamente el amor, asustando y confundiendo a uno y otro
なんどあいをざつにあつかってこわしてひとりとひとりをはきちがえた
Nando ai o zatsu ni atsukatte kowashite hitori to hitori o hakichigaeta

Al final, al decir cosas exageradas, me di cuenta de que sin nadie
おおげさなことをいうとけっきょくだれもいないと
ōGesana koto o iu to kekkyoku daremoinai to

Todo de ti no tiene sentido, no tiene significado
あなたのぜんぶいみをもたないよ いみをもたないよ
Anata no zenbu imi o motanai yo imi o motanai yo

Nosotros, que no podemos entender sin exagerar
おおげさなことがないとじっかんできないぼくらは
ōGesana koto ga nai to jikkan dekinai bokura wa

Tratamos bruscamente el amor, asustando y confundiendo a uno y otro
なんどあいをざつにあつかってこわしてひとりとひとりをはきちがえた
Nando ai o zatsu ni atsukatte kowashite hitori to hitori o hakichigaeta

Al final, al decir cosas exageradas, me di cuenta de que sin ti
おおげさなことをいうとけっきょくあなたがいないとぼくのぜんぶ
ōGesana koto o iu to kekkyoku anata ga inaito boku no zenbu

Mis palabras, mi corazón, mi existencia, no tienen sentido
いみをもたないとわかったことばもこころもそんざいも
Imi o motanai to wakatta kotoba mo kokoro mo sonzai mo

Al ver mi reflejo en tus ojos, conocí a un yo desconocido
あなたのめにうつるがおをみてぼくのしらないぼくをしった
Anata no meniutsuru-gao o mite boku no shiranai boku o shitta

Nadie está solo hasta que nace y muere, es una 'evidencia' de que nadie está solo
うまれてしぬまでひとりなのはだれもひとりきりではないという「しょうめい
Umarete shinu made hitorina no wa dare mo hitori kiride wa nai to iu `shōmei'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Super Beaver y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección