Distance
ロンリー ロンリー ベイビー
Lonely lonely baby
なにげないにちじょうを ローリン
nanigenai nichijō o rollin'
これまでの ふたしかな きせきさえ さきへと つながるはず
kore made no futashi kana kiseki sae saki e to tsunagaru hazu
ロンリー ロンリー ベイビー
lonely lonely baby
かんがえない ひ わないよ
kangaenai hi wanai yo
だから まっててね ライ ライ
dakara mattete ne lai lai
ぼくのハート に なにかが とまった ひ
boku no heart ni nanika ga tomotta hi
たがいに かわし ちかった こころざし
tagai ni kawashi chikatta kokorozashi
ふたりを はばむ どんな こんなんで さえ
futari o habamu don'na kon'nande sae
のりこえ られる ゆうき だって いまは あるよ
norikoe rareru yūki datte ima wa aru yo
けっして エブリウェイ はずさぬ ねっしせん
kesshite everyway hazusanu nesshisen
きみへ ねんじゅう あふれる ワン ラブ テル ミー ベイビー
kimi he nenjū afureru one love tell me baby
ねがえば いつかは むくわれる ものなのかな
negaeba itsuka wa muku wa reru mo nona no ka na
みらいを てにする ぼくらは あの なの はな
mirai o te ni suru bokura wa ano nano hana
かえりみちの ゆうほどう
kaerimichi no yūhodō
あいたいと おもうほど
aitai to omou hodo
ゆうやけ うつす こころ
yūyake utsusu kokoro
I wonder why I need you
I wonder why I need you
とおく はなれていても
tōkuhanarete ite mo
そのときは やってくるから
sonotoki wa yatte kuru kara
つよい きもち だいて
tsuyoi kimochi daite
I just wanna need you
I just wanna need you
(You, you, you)
(You, you, you)
(You, ooh)
(You, ooh)
うつむきながら あるく こうかした
utsumuki nagara aruku kōka shita
せいちょう できたかな? すこし くらいは
seichō dekita ka na? Sukoshi kurai wa
ふいに おしよせる ふあん や くやしさ
fui ni oshiyoseru fuan ya kuyashi-sa
かみしめて それでも まえを みて
kamishimete soredemo mae o mite
はしりつづけるよ がむしゃら でも いい
hashiri tsudzukeru yo gamushara demo ī
むねのなか からっぽに なるまで
mune no naka karappo ni naru made
きみが いるから こころは すくわれる
kimi ga iru kara kokoro wa sukuwa reru
つぎは ぼくが まもる バンダ この うたで
tsugi wa boku ga mamoru banda kono uta de
ふと しあわせの いみを かんがえるんだ
futo shiawase no imi o kangaeru nda
ぼくら どう あるべきかを かんがえるんだ
bokura dō arubeki ka o kangaeru nda
しぜんに あふれでる `ありがとう' と なみだ
shizen ni afure deru `arigatō' to namida
だから すべてに ピース と ハレルヤ
dakara subete ni pīsu to hallelujah
かえりみちの ゆうほどう
kaerimichi no yūhodō
あいたいと おもうほど
aitai to omou hodo
ゆうやけ うつす こころ
yūyake utsusu kokoro
I wonder why I need you
I wonder why I need you
とおく はなれていても
tōku hanarete ite mo
そのときは やってくるから
sonotoki wa yatte kuru kara
つよい きもち だいて
tsuyoi kimochi daite
I just wanna need you
I just wanna need you
(I just wanna need you)
(I just wanna need you)
(I just wanna need you, just lonely lonely, baby, oh tell me why)
(I just wanna need you, just lonely lonely, baby, oh tell me why)
かえりみちの ゆうほどう
kaerimichi no yūhodō
あいたいと おもうほど
aitai to omou hodo
ゆうやけ うつす こころ
yūyake utsusu kokoro
I wonder why I need you
I wonder why I need you
とおく はなれていても
tōkuhanarete ite mo
そのときは やってくるから
sono toki wa yatte kuru kara
つよい きもち だいて
tsuyoi kimochi daite
I just wanna need
I just wanna need
you lonely lonely baby
you lonely lonely baby
なにげないにちじょうを ローリン
nanigenai nichijō o rollin'
これまでの ふたしかな
kore made no futashikana
きせきさえ さきへと つながるはず
kiseki sae saki e to tsunagaru hazu
ロンリー ロンリー ベイビー
ronrī lonely baby
かんがえない ひ わないよ
kangaenai hi wanai yo
だから まっててね ライ ライ ライ ライ
dakara mattete ne lai lai lai lai
Distancia
Solitario, solitario, bebé
Rodando por los días sin preocupaciones
Incluso los milagros pasados deberían conducir hacia adelante
Solitario, solitario, bebé
No pienso en el día sin ti
Así que espera, sí, sí
Un día algo se detuvo en mi corazón
Intercambiamos miradas y nuestros deseos se acercaron
Incluso cualquier obstáculo que nos separe
Podremos superarlo, porque ahora tenemos el coraje
Nunca me desviaré de mi determinación
Hacia ti, mi amor desbordante, dime, bebé
¿Alguna vez se recompensarán nuestros deseos?
Nosotros, que tenemos el futuro en nuestras manos
En el camino de regreso, mientras pienso en ti
Más de lo que quiero, reflejo mi corazón en el atardecer
Me pregunto por qué te necesito
Aunque estemos lejos, en ese momento vendrás
Mis sentimientos se fortalecen
Solo quiero necesitarte
(Tú, tú, tú)
(Tú, oh)
Caminando con la cabeza gacha, reflexiono
¿He crecido un poco? Quizás un poco
La ansiedad y la frustración que repentinamente me invaden
Las muerdo y aún así sigo adelante
Seguiré corriendo, incluso de manera imprudente
Hasta que mi pecho se sienta vacío
Porque estás aquí, mi corazón se llena
La próxima vez, seré yo quien proteja con esta canción
De repente pienso en el significado de la felicidad
Pensamos en cómo deberíamos ser
El 'gracias' y las lágrimas que fluyen naturalmente
Así que para todo, paz y aleluya
En el camino de regreso, mientras pienso en ti
Más de lo que quiero, reflejo mi corazón en el atardecer
Me pregunto por qué te necesito
Aunque estemos lejos, en ese momento vendrás
Mis sentimientos se fortalecen
Solo quiero necesitarte
(Solo quiero necesitarte)
(Solo quiero necesitarte, solo solitario, bebé, oh dime por qué)
En el camino de regreso, mientras pienso en ti
Más de lo que quiero, reflejo mi corazón en el atardecer
Me pregunto por qué te necesito
Aunque estemos lejos, en ese momento vendrás
Mis sentimientos se fortalecen
Solo quiero necesitarte
solitario, solitario bebé
Rodando por los días sin preocupaciones
Incluso los milagros pasados deberían conducir hacia adelante
Solitario, solitario, bebé
No pienso en el día sin ti
Así que espera, sí, sí, sí, sí