395px

Sol Mayor Para el Comandante

Super Mama Djombo

Sol Maior Para Comandante

Forças Armadas Revolucionárias do Povo
Em frente marche!

Hum hum, hum
Amílcar Cabral, oh!
Hum hum, hum
Viva PAIGC!

24 festa na Boe
Mis setenbru, mis di no pubis son
Madina di Boe, eroika

Mis di janeru, mis di disgustu
Guine dja ranka konsolu, setenbru vitoriozu!
Mis di janeru, mis di disgustu
Guine dja ranka konsolu, setenbru vitoriozu!

Pas di bunba kontra kanhons o!
No pubis na marxa kabesa lantadu
Ate vitoria final!

Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ate vitoria final!
Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ate vitoria final!

Speransa kontra kasabi
Na arma no na pega
Sedu no na ganha
Pabia na flema no pubi son
Balentia senpri ku reina
Son pa no pintxa

Na Pindjikiti, na utru ladu
Pubis, no txon fasidu limaria
Na mon di kolonialista

Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ate vitoria final!
Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ate vitoria final!

Speransa kontra kasabi
Na arma no na pega
Sedu no na ganha
Pabia na flema no pubi son
Balentia senpri ku reina
Son pa no pintxa

Na Madina di Boe, e omis i djunta
Guine-Bisau sedu rialidadi
Storia no pubis sibi seu

Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ate vitoria final!
Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ate vitoria final!

Speransa kontra kasabi
Na arma no na pega
Sedu no na ganha
Pabia na flema no pubi son
Balentia senpri ku reina
Son pa no pintxa

Sangui ku bai sangui ku bin
La na Konakri, Cabral i ala
Sangui na txon, fama na mundu
Cabral i balanta

Aa! Dunia Cabral i balanta

Rais di Guine ku ba Kabuberdi
La na Bafata, Cabral i riba
Sangui na txon, fama na mundu
Cabral i balanta

Aa! Dunia Cabral i balanta

Fidju di unidadi
Konbatenti afrikanu
Cabral, Cabral o!
Cabral i kunsigui
Eeeeee! Cabral i balanta

Uma luta bunita
Uma manera ki bunitu di dia
Asin tanbi ki bunitu di noiti
[?], luta kasabi
17 anus na guera, guera kasabi
I ka ten kusa ki [?]
Tudu kusa ku odja, i txiga di [?]
17 anu [?]
17 anu Guine ka [?]
Ma n' punta: Ke ki ten na Guine?
Malandru entra na luta, [?] entra
N' ka na entra, pabia kau na sukuru
Oki ta na sukuru, i son turbada garandi
[?] e malandru, ba ta ba dita

Baba Bu falan pa n' ientra
N' falau, baba, kuma luta kasabi
U falan pa n' ten pasensa pa n' ientra na luta
N' rispondiu kuma kaminhu ka sai
Dja n' fala metadi guintis: Luta kasabi
Txera son boka di pubis
[?]
Mas i son branku
Kin ku pudi pega son branku, ermon? Ninguin
Kin ku pudi mata son branku? Ninguin
[?]

Sangui ku bai sangui ku bin
La na Konakri, Cabral i ala
Sangui na txon, fama na mundu
Cabral i balanta

Aa! Dunia Cabral i balanta

Rais di Guine ku ba Kabuberdi
La na Bafata, Cabral i riba
Sangui na txon, fama na mundu
Cabral i balanta

Aa! Dunia Cabral i balanta

Fidju di unidadi
Konbatenti afrikanu
Cabral, Cabral o!
Cabral i kunsigui
Eeeeee! Cabral i balanta

Cabral na Guine-Bissau (?)
Cabral na Purtugal o! (Dunia)
Cabral na Angola (?)
Cabral na [?]

Rapas di Arani na txora pena
Ma i ka na txoradu, oi, kumandanti ku kai
[?] setenbru

[?]
Sol ta bin di ribada, Cabral i bin di turbada
Fidju di tera di fomi, badju fomi sai konbatenti

[?]

A! Cabral, turbada garandi
[?] turbada ta txiga, txuba dja bin nan ku bentu
[?] turbada ta txiga, txuba dja bin nan ku bentu

Cabral i fidju di pobu, pabia de pobu ki muri
Cabral i fidju di pobu, pabia de pobu ki muri

[?]

Bu muri bali pena firma revoluson
U muri bali pena firma revoluson

Baba Cabral
Baba Cabral
Baba Cabral

Malandru, malandru ientra na luta pabia [?]
Inimigu? Inimigu ta kansa, e ka ta disa
Papa, djanfa ka bali
[?] djanfa
Cabral dita, i ka sedi agu ku matal
Nin i ka fomi ku matal
Tanbi i ka muri [?]
Cabral dita, [?]
Es mundu na txora Cabral
Pa tudu djinti txora Cabral
Cabral i ka muri ku [?]
Tanbe i ka koitadesa ku matal
[?]
I ta otxa bo iera Cabral

[?]
Aonti pasa, no sta n'aos
Amanha na bin
N' na punta djintis kuma kauza sta
Inimigu ka susega
N' na punta kuma ke kau sta
Ke ku sedu ku nunka ka sedu
N' punta tanbi kuma ke djusta
Sol ta mansi dja ku [?] notisia di Guine
Baba [?] pa manda punta Afrika kuma kaminhu ka sai
Ma kuma i ta para ora ki na garandi dimas
E ta otxa e pertu kai
Mundisin, bu na txora Cabral
Ma kil txuru i djustu!

Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ate vitoria final!
Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ate vitoria final!

Speransa kontra kasabi
Na arma no na pega
Sedu no na ganha
Pabia na flema no pubi son
Balentia senpri ku reina
Son pa no pintcha

Sol Mayor Para el Comandante

Fuerzas Armadas Revolucionarias del Pueblo
¡Marchemos hacia adelante!

Zumbido, zu
¡Amílcar Cabral, ay!
Zumbido, zu
¡Viva el PAIGC!

Fiesta del 24 en Boe
Mis setenbru, mis di no pubis hijo
Medina de Boe, eroika

Mis di janeru, mis di disgustu
¡Guine dja ranka konsolu, setenbru vitoriozu!
Mis di janeru, mis di disgustu
¡Guine dja ranka konsolu, setenbru vitoriozu!

Pas di bunba kontra kanhons o!
En el pubis en marxa kabesa lantadu
¡Hasta la victoria final!

Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ¡hasta la victoria final!
Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ¡hasta la victoria final!

Esperando otro beso
En la pistola, no en la empuñadura
Sedu no gana
Pabia en el espolón púbico
Balentia sin reina
No son pintxas

En Pindjikiti, en el otro lado
Pubis, en el taxón fasidu limaria
En la mente del colonialista

Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ¡hasta la victoria final!
Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ¡hasta la victoria final!

Esperando otro beso
En la pistola, no en la empuñadura
Sedu no gana
Pabia en el espolón púbico
Balentia sin reina
No estan pintados

En Madina di Boe, y omis i djunta
Ritualidad sedu en Guinea-Bissau
Historia en el pubis sibi tuyo

Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ¡hasta la victoria final!
Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ¡hasta la victoria final!

Esperando otro beso
En la pistola, no en la empuñadura
Sedu no gana
Pabia en el espolón púbico
Balentia sin reina
No estan pintados

Sangui ku bai sangui ku bin
Allí en Konakri, Cabral y el ala
Sangre en el txon, fama en el mundo
Cabral y balanta

¡Automóvil club británico! Dunia Cabral y el balón

Gallina de Guinea en Kabuberdi
Allí en Bafata, Cabral arriba
Sangre en el txon, fama en el mundo
Cabral y balanta

¡Automóvil club británico! Dunia Cabral y el balón

Confianza en la unidad
Combates africanos
¡Cabral, Cabral o!
Cabral y el kunsigui
¡Eeeeeee! Cabral y balanta

Una hermosa pelea
Una hermosa forma de pasar el día
Además de la belleza de la noche
[?], pelea de kasabi
17 anos en guerra, guerra de kasabi
Tengo lo que quieres [?]
Tudu kusa ku odja, i txiga di [?]
17 años [?]
17 años Guinea-Bissau [?]
Ma n' punta: ¿Ke ki ten na Guine?
Malandru entra en la pelea, [?] entra
N' ka na entra, pabia kau na sukuru
Oki está en el sukuru, estoy preocupado y garantizado
[?] y pícaro, ba ta ba dijo

Baba Bu habla conmigo
No dije, baba, kuma kasabi pelea
Hablan pero no tienen paciencia para sumarse a la lucha
N' respondió kuma kaminhu ka sai
Dja no habla metadi guintis: pelea con Kasabi
Txera es la zona púbica
[?]
Pero yo soy blanco
¿Quién puede conseguir este blanco, verdad? Nadie
¿Quién puede matar a sus hijos blancos? Nadie
[?]

Sangui ku bai sangui ku bin
Allí en Konakri, Cabral y el ala
Sangre en el txon, fama en el mundo
Cabral y balanta

¡Automóvil club británico! Dunia Cabral y el balón

Gallina de Guinea en Kabuberdi
Allí en Bafata, Cabral arriba
Sangre en el txon, fama en el mundo
Cabral y balanta

¡Automóvil club británico! Dunia Cabral y el balón

Confianza en la unidad
Combates africanos
¡Cabral, Cabral o!
Cabral y el kunsigui
¡Eeeeeee! Cabral y balanta

Cabral en Guinea-Bissau (?)
¡Cabral en Portugal o! (Del mundo)
Cabral en Angola (?)
Cabral en [?]

Los chicos de Arani en la txora pena
Ma i ka na txoradu, hola, kumandanti ku kai
[?] Septiembre

[?]
Sol está en problemas, Cabral está en problemas
Fidju di tera di fomi, badju fomi sai konbatenti

[?]

¡EL! Cabral, la garandi turbada
[?] turbada ta txiga, txuba dja bin nan ku bentu
[?] turbada ta txiga, txuba dja bin nan ku bentu

Cabral i fidju di pobu, pabia de pobu ki muri
Cabral i fidju di pobu, pabia de pobu ki muri

[?]

Bu muri bali pena firma revolución
U muri bali pena firma revolución

Baba Cabral
Baba Cabral
Baba Cabral

Malandru, malandru entra en la lucha por nada [?]
¿Enemigo? El enemigo es kansa y ka es disa
Papá, ¿por qué tienes tanta suerte?
[?] djanfa
Cabral dictó, i ka sedi agu ku matal
Nadie tiene hambre de comida
Ambos y los muertos [?]
Cabral dice, [?]
Es un mundo en la región de Cabral
Para todo, Jinti es un rey, Cabral
Cabral y los muertos [?]
También la ropa o la esterilla
[?]
Lo siento, Iera Cabral

[?]
Aonti pasa, no por aquí
Mañana en la basura
No en la punta del djintis kuma kauza está
El enemigo está muerto
Ni en la punta de la lengua
Nunca te seduje
Ni siquiera la punta está bien
Sol ta mansi dja ku [?] noticias de Guinea
Baba [?] para enviar a África al otro lado
Ma kuma i ta para ora ki na garandi dimas
Y es aburrido y molesto
Mundo, estoy en la zona de Cabral
¡Pero qué broma y qué chiste!

Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ¡hasta la victoria final!
Mortu no ntera, speransa no garbata
Senpri kabesa lantadu, ¡hasta la victoria final!

Esperando otro beso
En la pistola, no en la empuñadura
Sedu no gana
Pabia en el espolón púbico
Balentia sin reina
No son pinches

Escrita por: