L'Annonce
Il paraît que je t'aime tu peux l'entendre dire
Chaque semaine
Il paraît que je t'aime on peut t'entendre rire
Sans aucun problème
Mais à l'annonce de cette drôle de nouvelle
J'y renonce et je m'emmêle
À l'annonce de cette drôle de nouvelle
Je m'enfonce et je t'appelle
Il paraît que je t'aime tu peux l'entendre dire
Il paraît que je t'aime on peut te voir fuir
Et à l'annonce de cette drôle de nouvelle
Je m'allonge en décibel
À l'annonce de cette drôle de nouvelle
Je me lance et je m'en mêle
Et à l'annonce de cette drôle de nouvelle
J'enfonce et je m'en mêle
À l'annonce de cette drôle de nouvelle
J'attends que tu m'appelles
Il paraît que je t'aime et tu peux me voir rougir
Chaque semaine
Il paraît que je t'aime on peut t'entendre le dire
Oh quelle aubaine
Mais à l'annonce de cette drôle de nouvelle
Je dors dans des hôtels
De paris ou bruxelles
Le reste est personnel
À l'annonce de cette drôle de nouvelle
Plus rien n'est rationnel
À l'annonce de cette drôle de nouvelle
Je me lance et je t'appelle
El Anuncio
Parece que te amo, puedes escucharlo decir
Cada semana
Parece que te amo, se te puede escuchar reír
Sin ningún problema
Pero al enterarme de esta extraña noticia
Renuncio y me enredo
Al enterarme de esta extraña noticia
Me hundo y te llamo
Parece que te amo, puedes escucharlo decir
Parece que te amo, se te puede ver huir
Y al enterarme de esta extraña noticia
Me acuesto en decibelios
Al enterarme de esta extraña noticia
Me lanzo y me enredo
Y al enterarme de esta extraña noticia
Me hundo y me enredo
Al enterarme de esta extraña noticia
Espero que me llames
Parece que te amo y puedes verme ruborizar
Cada semana
Parece que te amo, se te puede escuchar decir
¡Qué oportunidad!
Pero al enterarme de esta extraña noticia
Duermo en hoteles
De París o Bruselas
El resto es personal
Al enterarme de esta extraña noticia
Nada es racional
Al enterarme de esta extraña noticia
Me lanzo y te llamo