395px

Blues de la Prisión de Folsom

Supernatural

Folsom Prison Blues

I hear the train a comin'
It's rolling round the bend
and I ain't seen the sunshine since I don't know when,
I'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
but that train keeps a rollin' on down to San Anton.
When I was just a baby my mama told me. Son,
always be a good boy, don't ever play with guns.
But I shot a man in Reno just to watch him die
When I hear that whistle blowing I hang my head and cry.

I bet there's rich folks eating in a fancy dining car
they're probally drinkin' coffee and smoking big cigarrs.
Well I know I had it coming, I know I can´t be free
but those people keep a movin'
and that´s what torture means.

Well if they'd free me from this prison,
if that railroad train was mine
I bet I'd move just a little further down the line
far from Folsom Prison is where I long to stay
and I'd let that lonesome whistle blow my blues away.

Blues de la Prisión de Folsom

Escucho el tren venir
rodando por la curva
y no he visto la luz del sol desde no sé cuándo,
estoy atrapado en la prisión de Folsom, y el tiempo sigue arrastrándose
pero ese tren sigue rodando hacia San Antonio.
Cuando era apenas un bebé mi mamá me dijo. Hijo,
siempre sé un buen chico, nunca juegues con armas.
Pero disparé a un hombre en Reno solo para verlo morir
Cuando escucho ese silbato soplar bajo la cabeza y lloro.

Apuesto a que hay gente rica comiendo en un lujoso coche comedor
probablemente tomando café y fumando grandes cigarros.
Sé que lo tenía merecido, sé que no puedo ser libre
pero esa gente sigue avanzando
y eso es lo que significa tortura.

Bueno, si me liberaran de esta prisión,
si ese tren de ferrocarril fuera mío
apuesto a que me movería un poco más adelante en la línea
lejos de la Prisión de Folsom es donde anhelo quedarme
y dejaría que ese solitario silbato soplara mis penas lejos.

Escrita por: