Jogo de Azar
Não sei mais o que faz sentido
Se o meu coração me trai
São quereres diferentes
Duas vontades, duas lembranças...
Duas certezas um par de esperanças
Como evitar essa dor?
Se a ferida insiste em não fechar
Como evitar essa dor?
Se a sua ferida insiste em não fechar
E onde quer que eu esteja
Não há como fugir
Essa lança afiada
Me golpeia, me machuca, me maltrata
Uma batalha em esparta
Entre a razão e emoção
Nossas vidas num jogo de azar
Entre razão e emoção
A minha vida num jogo de azar
Guardo pra mim, só pra mim, o sentimento
Então calo e aprendo o que o tempo me ensinou
O futuro era perfeito e belo
Mas tua beleza não permaneceu
Como evitar essa dor?
Se a ferida insiste em não fechar
Como evitar essa dor?
Se a sua ferida insiste em não fechar
A razão e emoção: nossas vidas num jogo de azar
A razão e emoção: a minha vida num jogo de azar
Juego de Azar
No sé qué tiene sentido
Si mi corazón me traiciona
Son deseos diferentes
Dos voluntades, dos recuerdos...
Dos certezas, un par de esperanzas
¿Cómo evitar este dolor?
Si la herida insiste en no cerrar
¿Cómo evitar este dolor?
Si tu herida insiste en no cerrar
Y donde quiera que esté
No hay forma de escapar
Esta lanza afilada
Me golpea, me lastima, me maltrata
Una batalla en Esparta
Entre la razón y la emoción
Nuestras vidas en un juego de azar
Entre la razón y la emoción
Mi vida en un juego de azar
Guardo para mí, solo para mí, el sentimiento
Entonces callo y aprendo lo que el tiempo me enseñó
El futuro era perfecto y hermoso
Pero tu belleza no perduró
¿Cómo evitar este dolor?
Si la herida insiste en no cerrar
¿Cómo evitar este dolor?
Si tu herida insiste en no cerrar
La razón y la emoción: nuestras vidas en un juego de azar
La razón y la emoción: mi vida en un juego de azar