395px

INDIFERENTE

Survive Said The Prophet

MUKANJYO

To sink or swim、生き残るために
To sink or swim, ikinokoru tame ni
Dog eat dog world だと言い聞かせ
Dog eat dog world da to ii kikasete
What went wrong?
What went wrong?
(What went wrong?)
(What went wrong?)

Survival of the fittest、弱肉強食
Survival of the fittest, jakuniku kyoushoku
If it's the world that our wisdom will lead
If it's the world that our wisdom will lead
Well, tell me what went wrong
Well, tell me what went wrong
(What went wrong?)
(What went wrong?)

I've paid my dues
I've paid my dues
I've sold my soul
I've sold my soul
So tell me, what is left for me
So tell me, what is left for me
When I've given up everything
When I've given up everything

ねぇ、どう描いてたんだろう?
Nee, dou kaite tan darou?
どの景色を見ても
Dono keshiki wo mite mo
何も感じなくなったよ
Nani mo kanjinakunatta yo
ねぇ、考え直しても
Nee, kangae naoshitemo
あの景色を求めていた
Ano keshiki wo motomete ita
僕は無感情なの?
Boku wa mukanjou nano?

強いと言われるものには
Tsuyoi to iwareru mono ni wa
責任という名の鎖をつけ
Sekinin to iu na no kusari wo tsuke
What went wrong?
What went wrong?
(What went wrong?)
(What went wrong?)

弱いといわれてきた人たちは
Yowai to iwarete kita hitotachi wa
ただ踏み潰されて行く世の中
Tada fumi tsubusarete iku yo no naka
What went wrong?
What went wrong?
(What went wrong?)
(What went wrong?)

We've paid our dues
We've paid our dues
We've sold our souls
We've sold our souls
So tell me, what is left for us
So tell me, what is left for us
When we've given up everything
When we've given up everything

ねぇ、どう描いてたんだろう?
Nee, dou kaite tan darou?
どの景色を見ても
Dono keshiki wo mite mo
何も感じなくなったよ
Nani mo kanjinakunatta yo
ねぇ、考え直しても
Nee, kangae naoshitemo
あの景色を求めていた
Ano keshiki wo motomete ita
僕は無感情なの?
Boku wa mukanjou nano?

真実の見えない世界
Shinjitsu no mienai sekai
モラルも正義もくそくらえだ
Moraru mo seigi mo kuso kurae da
正しい奴らがいても
Tadashii yatsura ga ite mo
ただ一人が壊してしまう
Tada hitori ga kowashite shimau
善と悪のバランスを保ち
Zen to aku no baransu wo tamochi
殺すか殺されるかの
Korosu ka korosareru ka no
ちっぽけな世界なのかよ?
Chippoke na sekai na no ka yo?
おい、誰か答えてみてくれよ
Oi, dareka kotaete mite kure yo

ねぇ、どう描いてたんだろう?
Nee, dou kaite tan darou?
どの景色を見ても
Dono keshiki wo mite mo
何も感じなくなったよ
Nani mo kanjinakunatta yo
ねぇ、考え直しても
Nee, kangae naoshitemo
あの景色を求めていた
Ano keshiki wo motomete ita
僕は無感情なの?
Boku wa mukanjou nano?

ねぇ、どう描いてたんだろう?
Nee, dou kaite tan darou?
あの景色を見ても
Ano keshiki wo mite mo
何も感じなくなったよ
Nani mo kanjinakunatta yo
あの景色を求めていた
Ano keshiki wo motomete ita
僕は無感情なの?
Boku wa mukanjou nano?

INDIFERENTE

Hundirse o nadar, para sobrevivir
Perro que come el mundo
¿Qué salió mal?
Supervivencia del más apto, el débil es la carne
Si es el mundo que nuestra sabiduría conducirá
Bueno dime, ¿qué salió mal?

He pagado mis deudas
He vendido mi alma
Entonces dime, ¿qué me queda?
¿Cuando he renunciado a todo?

Oye, ¿cómo lo dibujaste?
No importa como lo mire
No puedo sentir nada
Hey, incluso si lo reconsidero
Estaba buscando ese paisaje
¿Estoy sin emociones?

A los que llaman fuerte
Se adjuntan a una cadena llamada responsabilidad
¿Qué salió mal?
Para a los que se dice que son débiles
El mundo acaba de ser pisoteado
¿Qué salió mal?

Hemos pagado nuestras deudas
Hemos vendido nuestras almas
Entonces dime ¿qué nos queda?
Cuando hemos renunciado a todo

Oye, ¿cómo lo dibujaste?
No importa como lo mire
No puedo sentir nada
Hey, incluso si lo reconsidero
Estaba buscando ese paisaje
¿Estoy sin emociones?

El mundo invisible de la verdad
Tanto la moral como la justicia son diferentes
Incluso con las personas correctas
Solo uno se romperá
Balancear el bien y el mal
Ya sea para matar o ser asesinado
¿Es un mundo pequeño? Oye
Por favor que alguien responda

Oye, ¿cómo lo dibujaste?
No importa como lo mire
No sentí nada
Hey, incluso si lo reconsidero
Estaba buscando ese paisaje
¿Estoy sin emociones?

Oye, ¿cómo lo dibujaste?
Incluso si miras ese paisaje
No puedo sentir nada
Estaba buscando ese paisaje
¿A caso estoy sin emociones?

Escrita por: Survive Said The Prophet