395px

Cielo de Papel

Survive Said The Prophet

Paper Sky

Wake me up
Genjitsu made kimi wo egaite iku
Take me out
Yume no naka de kimi ga yugande iku
Tell me I’m not dreaming

You never know what it’s like to be young
Till we’re older, if you’re living the moment
The pain we feel is a lesson we learn
Once we’re broken
But we’re still playing games with our hearts

Risou ga risou to nattemo
Fukanzen ga choudo ii
Miesou de miena kutеmo
Mezasu toko ga aru kara

We can learn to fly
Tsubasa ga nakutеmo bokura wa
Sora wo miage itsuka soko e to negatte iku

Risou ga risou to nattemo
Miesou de mienaku nattemo
Sora wo miage itsuka soko e to negatte iku
Tell me I’m not dreaming now

(Hey, hey, hey)

You never know what it’s like to be young
Till we’re older, if you’re living the moment
The pain we feel is a lesson we learn
Once we’re broken but we’re still playing with our hearts

(Hey, hey, hey)

We’ll never know if we keep on pretending
We’ll never see if our minds are distracted
We’ll never hear all the voices rejoice let it out
Let the voices be heard

Risou ga risou to nattemo
Fukanzen ga choudo ii
Miesou de mienakutemo
Mezasu toko ga aru kara

We can learn to fly
Tsubasa ga nakutemo bokura wa
Sora wo miage itsuka soko e to negatte iku

Risou ga risou to nattemo
Miesou de mienaku nattemo
Sora wo miage itsuka soko e to negatte iku
Tell me I’m not dreaming now

Wake me up
Genjitsu made kimi wo egaite iku
Take me out
Yume no naka de kimi ga yugande iku
Tell me I’m not dreaming
(Dreaming , dreaming)

We can learn to fly
Tsubasa ga nakutemo bokura wa
Sora wo miage itsuka soko e to negatte iku

Risou ga risou to nattemo
Miesou de mienaku nattemo
Sora wo miage itsuka soko e to negatte iku
Tell me I’m not dreaming now

Cielo de Papel

Despiértame
Hasta la realidad, te sigo dibujando
Sácame
En mis sueños, te veo distorsionar
Dime que no estoy soñando

Nunca sabes cómo es ser joven
Hasta que somos mayores, si estás viviendo el momento
El dolor que sentimos es una lección que aprendemos
Una vez que estamos rotos
Pero seguimos jugando con nuestros corazones

Aunque la perfección se vuelva perfecta
La imperfección está bien
Aunque parezca invisible
Hay un lugar al que apuntar

Podemos aprender a volar
Aunque no tengamos alas
Mirando al cielo, algún día desearemos estar allí

Aunque la perfección se vuelva perfecta
Aunque parezca invisible
Mirando al cielo, algún día desearemos estar allí
Dime que no estoy soñando ahora

(Eh, eh, eh)

Nunca sabes cómo es ser joven
Hasta que somos mayores, si estás viviendo el momento
El dolor que sentimos es una lección que aprendemos
Una vez que estamos rotos, pero seguimos jugando con nuestros corazones

(Eh, eh, eh)

Nunca sabremos si seguimos fingiendo
Nunca veremos si nuestras mentes están distraídas
Nunca escucharemos todas las voces regocijarse, déjalas salir
Deja que las voces se escuchen

Aunque la perfección se vuelva perfecta
La imperfección está bien
Aunque parezca invisible
Hay un lugar al que apuntar

Podemos aprender a volar
Aunque no tengamos alas
Mirando al cielo, algún día desearemos estar allí

Aunque la perfección se vuelva perfecta
Aunque parezca invisible
Mirando al cielo, algún día desearemos estar allí
Dime que no estoy soñando ahora

Despiértame
Hasta la realidad, te sigo dibujando
Sácame
En mis sueños, te veo distorsionar
Dime que no estoy soñando
(Soñando, soñando)

Podemos aprender a volar
Aunque no tengamos alas
Mirando al cielo, algún día desearemos estar allí

Aunque la perfección se vuelva perfecta
Aunque parezca invisible
Mirando al cielo, algún día desearemos estar allí
Dime que no estoy soñando ahora

Escrita por: