Traducción generada automáticamente

Paper Sky
Survive Said The Prophet
Cielo de Papel
Paper Sky
DespiértameWake me up
Hasta la realidad, te sigo dibujandoGenjitsu made kimi wo egaite iku
SácameTake me out
En mis sueños, te veo distorsionarYume no naka de kimi ga yugande iku
Dime que no estoy soñandoTell me I’m not dreaming
Nunca sabes cómo es ser jovenYou never know what it’s like to be young
Hasta que somos mayores, si estás viviendo el momentoTill we’re older, if you’re living the moment
El dolor que sentimos es una lección que aprendemosThe pain we feel is a lesson we learn
Una vez que estamos rotosOnce we’re broken
Pero seguimos jugando con nuestros corazonesBut we’re still playing games with our hearts
Aunque la perfección se vuelva perfectaRisou ga risou to nattemo
La imperfección está bienFukanzen ga choudo ii
Aunque parezca invisibleMiesou de miena kutеmo
Hay un lugar al que apuntarMezasu toko ga aru kara
Podemos aprender a volarWe can learn to fly
Aunque no tengamos alasTsubasa ga nakutеmo bokura wa
Mirando al cielo, algún día desearemos estar allíSora wo miage itsuka soko e to negatte iku
Aunque la perfección se vuelva perfectaRisou ga risou to nattemo
Aunque parezca invisibleMiesou de mienaku nattemo
Mirando al cielo, algún día desearemos estar allíSora wo miage itsuka soko e to negatte iku
Dime que no estoy soñando ahoraTell me I’m not dreaming now
(Eh, eh, eh)(Hey, hey, hey)
Nunca sabes cómo es ser jovenYou never know what it’s like to be young
Hasta que somos mayores, si estás viviendo el momentoTill we’re older, if you’re living the moment
El dolor que sentimos es una lección que aprendemosThe pain we feel is a lesson we learn
Una vez que estamos rotos, pero seguimos jugando con nuestros corazonesOnce we’re broken but we’re still playing with our hearts
(Eh, eh, eh)(Hey, hey, hey)
Nunca sabremos si seguimos fingiendoWe’ll never know if we keep on pretending
Nunca veremos si nuestras mentes están distraídasWe’ll never see if our minds are distracted
Nunca escucharemos todas las voces regocijarse, déjalas salirWe’ll never hear all the voices rejoice let it out
Deja que las voces se escuchenLet the voices be heard
Aunque la perfección se vuelva perfectaRisou ga risou to nattemo
La imperfección está bienFukanzen ga choudo ii
Aunque parezca invisibleMiesou de mienakutemo
Hay un lugar al que apuntarMezasu toko ga aru kara
Podemos aprender a volarWe can learn to fly
Aunque no tengamos alasTsubasa ga nakutemo bokura wa
Mirando al cielo, algún día desearemos estar allíSora wo miage itsuka soko e to negatte iku
Aunque la perfección se vuelva perfectaRisou ga risou to nattemo
Aunque parezca invisibleMiesou de mienaku nattemo
Mirando al cielo, algún día desearemos estar allíSora wo miage itsuka soko e to negatte iku
Dime que no estoy soñando ahoraTell me I’m not dreaming now
DespiértameWake me up
Hasta la realidad, te sigo dibujandoGenjitsu made kimi wo egaite iku
SácameTake me out
En mis sueños, te veo distorsionarYume no naka de kimi ga yugande iku
Dime que no estoy soñandoTell me I’m not dreaming
(Soñando, soñando)(Dreaming , dreaming)
Podemos aprender a volarWe can learn to fly
Aunque no tengamos alasTsubasa ga nakutemo bokura wa
Mirando al cielo, algún día desearemos estar allíSora wo miage itsuka soko e to negatte iku
Aunque la perfección se vuelva perfectaRisou ga risou to nattemo
Aunque parezca invisibleMiesou de mienaku nattemo
Mirando al cielo, algún día desearemos estar allíSora wo miage itsuka soko e to negatte iku
Dime que no estoy soñando ahoraTell me I’m not dreaming now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Survive Said The Prophet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: