The First Star (Ue o Muite Aruko)
Look at the sky
There are stars shining bright
Make a wish, as you did as a child
Even if you don't move for awhile
It doesn't mean that you're crying
Look at the sky
Look for the first star this night
It will lead the star parade blue and white
Even if you don't find it tonight
It doesn't mean that you're not trying
Spring will come soon, greens awaiting to grow
Summer afternoon, we are all moving slow
Look at the sky
And find the man in the moon
Casting a spell or riding his swing and croon
And if you are not in the mood
It always helps to keep on trying
Lalala
Even if you don't move for awhile
It doesn't mean that you're crying
Autumn is here now, filled with colorful leaves
Winter will take a bow, with its silverly peaks
Look at the sky
There are stars shining bright
Make a wish, as you did as a child
Even if you don't speak for awhile
It always means that you're still wishing
It always means that you're still wishing
La Primera Estrella (Ue o Muite Aruko)
Mira el cielo
Hay estrellas brillando intensamente
Pide un deseo, como lo hacías de niño
Aunque no te muevas por un rato
No significa que estés llorando
Mira el cielo
Busca la primera estrella esta noche
Guiará el desfile de estrellas azules y blancas
Aunque no la encuentres esta noche
No significa que no estés intentando
Pronto llegará la primavera, con verdes esperando crecer
Tarde de verano, todos nos movemos lentamente
Mira el cielo
Y encuentra al hombre en la luna
Lanzando un hechizo o columpiándose y cantando
Y si no estás de humor
Siempre ayuda seguir intentando
Lalala
Aunque no te muevas por un rato
No significa que estés llorando
El otoño está aquí ahora, lleno de hojas coloridas
El invierno se despedirá, con sus picos plateados
Mira el cielo
Hay estrellas brillando intensamente
Pide un deseo, como lo hacías de niño
Aunque no hables por un rato
Siempre significa que sigues deseando
Siempre significa que sigues deseando
Escrita por: Rokusuke Ei / Janice Marie Johnson / Hachidai Nakamura