Do Lado De lá do Azul
Venho do lado de lá do azul
onde ainda não há cor
e o tempo, é uma praia vazia
vôo baixinho
á beira do teu corpo
Venho sem manto
de brilho puxado á pressa
troco a noite pelo dia
e ali fico perdida
vôo baixinho
à beira do teu corpo
Trago a espuma dos céus
o respirar das marés
e o branco,
que acorda o dia
vôo baixinho
à beira do teu corpo
Apanho a tarde desprevenida
ouço os suspiros do sol
que se agarra vermelho
às pontas do dia
vôo baixinho
à beira do teu corpo... (x3)
aaaah (perco a cabeça nas nuvens)
Arrombo as portas do sol
perco a cabeça nas nuvens
e só parto
com a noite fria
vôo baixinho
à beira do teu corpo
vôo baixinho
à beira do teu corpo
vôo baixinho
à beira do teu corpo
En el lado del azul
Vengo del otro lado del azul
donde todavía no hay color
y el tiempo, es una playa vacía
vuelo corto
en el borde de tu cuerpo
Vengo sin una túnica
de resplandor tirado a toda prisa
Yo cambio noche por día
y ahí estoy perdido
vuelo corto
en el borde de tu cuerpo
Traigo la espuma de los cielos
el aliento de las mareas
y el blanco
que despierta el día
vuelo corto
en el borde de tu cuerpo
Atrapo la tarde con la guardia baja
Oigo los suspiros del sol
que se aferra rojo
hasta el final del día
vuelo corto
en el borde de tu cuerpo... (x3)
aaaah (pierdo la cabeza en las nubes)
Yo derribo las puertas del sol
Pierdo la cabeza en las nubes
y sólo me voy
con la noche fría
vuelo corto
en el borde de tu cuerpo
vuelo corto
en el borde de tu cuerpo
vuelo corto
en el borde de tu cuerpo