Traducción generada automáticamente
Do Lado De lá do Azul
Susana Felix
En el lado del azul
Do Lado De lá do Azul
Vengo del otro lado del azul
Venho do lado de lá do azul
donde todavía no hay color
onde ainda não há cor
y el tiempo, es una playa vacía
e o tempo, é uma praia vazia
vuelo corto
vôo baixinho
en el borde de tu cuerpo
á beira do teu corpo
Vengo sin una túnica
Venho sem manto
de resplandor tirado a toda prisa
de brilho puxado á pressa
Yo cambio noche por día
troco a noite pelo dia
y ahí estoy perdido
e ali fico perdida
vuelo corto
vôo baixinho
en el borde de tu cuerpo
à beira do teu corpo
Traigo la espuma de los cielos
Trago a espuma dos céus
el aliento de las mareas
o respirar das marés
y el blanco
e o branco,
que despierta el día
que acorda o dia
vuelo corto
vôo baixinho
en el borde de tu cuerpo
à beira do teu corpo
Atrapo la tarde con la guardia baja
Apanho a tarde desprevenida
Oigo los suspiros del sol
ouço os suspiros do sol
que se aferra rojo
que se agarra vermelho
hasta el final del día
às pontas do dia
vuelo corto
vôo baixinho
en el borde de tu cuerpo... (x3)
à beira do teu corpo... (x3)
aaaah (pierdo la cabeza en las nubes)
aaaah (perco a cabeça nas nuvens)
Yo derribo las puertas del sol
Arrombo as portas do sol
Pierdo la cabeza en las nubes
perco a cabeça nas nuvens
y sólo me voy
e só parto
con la noche fría
com a noite fria
vuelo corto
vôo baixinho
en el borde de tu cuerpo
à beira do teu corpo
vuelo corto
vôo baixinho
en el borde de tu cuerpo
à beira do teu corpo
vuelo corto
vôo baixinho
en el borde de tu cuerpo
à beira do teu corpo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Susana Felix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: