Canção de Mardrugar
De linho te vesti
de nardos te enfeitei
amor que nunca vi
mas sei.
Sei dos teus olhos acesos na noite
- sinais de bem despertar -
sei dos teus braços abertos a todos
que morrem devagar.
Sei meu amor inventado que um dia
teu corpo pode acender
uma fogueira de sol e de fúria
que nos verá nascer.
Irei beber em ti
o vinho que pisei
o fel do que sofri
e dei.
Dei do meu corpo um chicote de força.
Rasei meus olhos com água.
Dei do meu sangue uma espada de raiva
e uma lança de mágoa.
Dei do meu sonho uma corda de insónias
cravei meus braços com setas
descobri rosas alarguei cidades
e construí poetas.
E nunca te encontrei
na estrada do que fiz
amor que nunca logrei
mas quis.
Sei meu amor inventado que um dia
teu corpo há-de acender
uma fogueira de sol e de fúria
que nos verá nascer.
Então:
nem choros nem medos nem uivos
nem gritos nem pedras nem facas
nem fomes nem secas nem feras
nem ferros nem farpas nem farsas
nem forcas nem cardos nem dardos
nem guerras
Canción de Mardrugar
De lino te puse
de nards te he hecho
amor que nunca he visto
Pero yo sí
Sé que tus ojos iluminados en la noche
signos de despertar bien
Sé que tus brazos están abiertos a todos
que mueren lentamente
Conozco mi amor inventado que un día
tu cuerpo puede iluminar
una hoguera de sol y furia
que nos verán nacer
Voy a beber en ti
el vino que pisé
la agallas de lo que sufrí
y lo hice
Le di a mi cuerpo un látigo de fuerza
Me afeité los ojos con agua
Le di a mi sangre una espada de ira
y una lanza de dolor
Le di a mi sueño una cuerda de insomnio
Tallé mis brazos con flechas
Descubrí rosas que agrandé las ciudades
y construyó poetas
Y nunca te encontré
en el camino de lo que hice
amor que nunca he sido capaz de
Pero quería hacerlo
Conozco mi amor inventado que un día
tu cuerpo se iluminará
una hoguera de sol y furia
que nos verán nacer
Así que
ni llora, ni miedos, ni aullidos
ni gritos, ni piedras, ni cuchillos
ni hambre, ni sequía, ni bestias
ni hierros ni púas ni farsa
ni horca ni cardos ni dardos
ni guerras