Il Regalo
Il Regalo
Attraverserò
il tempo
e chiuderò nelle mie mani
il tassello più prezioso
di un mosaico
che nessuno ha visto mai;
e poi ruberò
i colori
delle tele sconosciute,
Caravaggi senza storia,
te li consegnerò
dentro la tua città sepolta.
Spezzerò
d'amore
le catene
fammi sentire
la tua lingua che sa tagliare,
nella bocca attraversarmi,
le tue dita,
la vocale al grido aprirsi.
e poi soffierò
le sabbie dei deserti,
soffierò
l'indifferenza dai tuoi sensi,
sull'inquietudine impolverata
che mi nascondi
per la paura di bruciarti.
E raggiungerò
scomposta
i bassifondi della tua noia,
le zone d'ombra e di follia,
e prenderò di te
quello che non è poesia.
Vieni insieme a me,
è l'alba,
sarà la fine della sete,
sarà trionfo dell'istinto,
il mio regalo;
il tuo sublime sfinimento.
Spezzerò
d'amore
le catene
fammi sentire
la tua lingua che sa tagliare,
nella bocca attraversarmi,
le tue dita,
la vocale al grido aprirsi.
E poi soffierò
le sabbie dei deserti,
soffierò
l'indifferenza dai tuoi sensi,
sull'inquietudine impolverata
che mi nascondi.
Vieni insieme a me,
è l'alba,
sarà la fine della sete,
sarà trionfo dell'istinto,
il mio regalo
El Regalo
El Regalo
Cruzaré
el tiempo
y cerraré en mis manos
la pieza más preciosa
de un mosaico
que nadie ha visto nunca;
y luego robaré
los colores
de lienzos desconocidos,
Caravaggios sin historia,
te los entregaré
dentro de tu ciudad sepultada.
Romperé
de amor
las cadenas
hazme sentir
tu lengua que sabe cortar,
en la boca atravesarme,
tus dedos,
la vocal al grito abrirse.
y luego soplaré
las arenas de los desiertos,
soplaré
la indiferencia de tus sentidos,
sobre la inquietud polvorienta
que me escondes
por miedo a quemarte.
Y alcanzaré
descompuesta
los bajos fondos de tu aburrimiento,
las zonas de sombra y de locura,
y tomaré de ti
lo que no es poesía.
Ven conmigo,
es el amanecer,
será el fin de la sed,
será el triunfo del instinto,
mi regalo;
tu sublime agotamiento.
Romperé
de amor
las cadenas
hazme sentir
tu lengua que sabe cortar,
en la boca atravesarme,
tus dedos,
la vocal al grito abrirse.
Y luego soplaré
las arenas de los desiertos,
soplaré
la indiferencia de tus sentidos,
sobre la inquietud polvorienta
que me escondes.
Ven conmigo,
es el amanecer,
será el fin de la sed,
será el triunfo del instinto,
mi regalo