395px

Luces de Siam

Susumu Hirasawa

Siam Lights

ゆめのむきからふくという
Yume no muki kara fuku to iu
もえるいろをかぜがきて
Moeru iro o kaze ga kite
にわかにはおもいだせぬまま
Niwakaniha omoidasenu mama
いつからきみはここでねむる
Itsukara kimi wa koko de nemuru?

そらのみにあかどをあけ
Sora no mienai mado wo ake
ほしのゆれにきくおとは
Hoshi no yure ni kiku oto wa
いますぐにとどくはずなのに
Imasugu ni todoku hazu na no ni
はるかなきみはどこにねむる
Harukana kimi wa doko ni nemuru?

めぐるひがとおくしまからひとつだけおちてくる
Meguru hi ga tooku shima kara hitotsu dake ochitekuru
しらないきみのゆめからひとつずつおちてくる
Shiranai kimi no yume kara hitotsu zutsu ochitekuru

かくをまがればまたあえる
Kaku wo magareba mata aeru
もえるいろのかげをした
Moeru iro no kage wo shita
いにしえのうたうたうひとが
Inishie no uta utau hito ga
あすにはきみをつれのぼる
Asu ni ha kimi wo tsurenoboru

めぐるひがとおくしまからひとつだけおちてくる
Meguru hi ga tooku shima kara hitotsu dake ochitekuru
しらないきみのゆめからひとつずつおちてくる
Shiranai kimi no yume kara hitotsu zutsu ochitekuru

めぐるひがとおくしまからひとつだけおちてくる
Meguru hi ga tooku shima kara hitotsu dake ochitekuru
しらないきみのゆめからひとつずつおちてくる
Shiranai kimi no yume kara hitotsu zutsu ochitekuru

Luces de Siam

Desde el ángulo de un sueño llamado viento
El color ardiente que el viento trae
¿Desde cuándo estás durmiendo aquí sin recordar nada?
¿Dónde estás durmiendo desde hace tanto tiempo?

Abriendo la ventana hacia el cielo invisible
El sonido que escucho en el temblor de las estrellas
Debería llegar de inmediato
¿Dónde estás durmiendo tan lejos?

Los días pasan y una sola cae desde una isla lejana
Una a una caen desde un sueño desconocido para ti

Si doblas la esquina, nos encontraremos de nuevo
Bajo la sombra de un color ardiente
La persona que canta una canción antigua
Te llevará hacia el mañana

Los días pasan y una sola cae desde una isla lejana
Una a una caen desde un sueño desconocido para ti

Los días pasan y una sola cae desde una isla lejana
Una a una caen desde un sueño desconocido para ti

Escrita por: