395px

Cinturón de Fonones

Susumu Hirasawa

Phonon Belt

またあらしがくると
Mata arashi ga kuru to
とうのめがほんがさけぶ きい! と
Tou no megahon ga sakebu kii! to
えっきょうのはしのちかく
Ekkyou no hashi no chikaku

やまにかかるくもはむいみ
Yama ni kakaru kumo wa muimi
ひゃくにちもふかれひゅう! と
Hyakunichi mo fukare hyuu! to
えいえんのようにうごかず
Eien no you ni ugokazu

あすはわがみとなく
Asu wa wagami to naku
みちのぐんしゅうにだけふるざあ! と
Michi no gunshuu ni dake furu zaa! to
てんぴんのよげんのあめ
Tenpin no yogen no ame

きぎをとおるかぜはむいみ
Kigi wo tooru kaze wa muimi
せんねんもながれごお! と
Sennen mo nagare goo! to
いっしゅんにはなをゆらし
Isshun ni hana wo yurashi

あの音がくるせんりつにきみをみせ
Ano oto ga kuru senritsu ni kimi wo mise
あの音がくるめいあんをきみにあずけに
Ano oto ga kuru meian wo kimi ni azuke ni

とおくくらがりをさき
Tooku kuragari wo saki
ぐんぜいのごときおとのおび
Gunzei no gotoki oto no obi
はるかかこからくる
Haruka kako kara kuru
せんりつにきみをみせ
Senritsu ni kimi wo mise

またつなみがくると
Mata tsunami ga kuru to
とうのめがほんがさけぶぎい! と
Tou no megahon ga sakebu gii! to
ぶんだんのかわのちかく
Bundan no kawa no chikaku

まちのひろばにたつ
Machi no hiroba ni tatsu
むすうのぐんしゅうはきえるしゅう! と
Musuu no gunshuu wa kieru shuu! to
かんたんなといのあとに
Kantan na toi no ato ni

あの音がくるせんりつにきみをみせ
Ano oto ga kuru senritsu ni kimi wo mise
あの音がくるめいあんをきみにあずけに
Ano oto ga kuru meian wo kimi ni azuke ni

とおくくらがりをさき
Tooku kuragari wo saki
ぐんぜいのごときおとのおび
Gunzei no gotoki oto no obi
はるかかこからくる
Haruka kako kara kuru
せんりつにきみをみせ
Senritsu ni kimi wo mise

とおくくらがりをさき
Tooku kuragari wo saki
ぐんぜのごときおとのおび
Gunze no gotoki oto no obi
はるかかこからくる
Haruka kako kara kuru
せんりつにきみをみせ
Senritsu ni kimi wo mise

Cinturón de Fonones

Cuando la tormenta mata llega
El megáfono del este grita '¡Escucha!'
Cerca del puente de resonancia

Las nubes sobre la montaña son inútiles
¡Soplando por cien días, zumbido!
Sin moverse como la eternidad

Mañana no es más que un yo
Solo cae en el desfile de la calle '¡Zap!'
La lluvia de la profecía de los bolos

El viento que pasa por los árboles es inútil
¡Fluyendo por mil años, goo!
Haciendo que las flores se balanceen en un instante

Ese sonido viene, mostrándote en una melodía
Ese sonido viene, confiándote en un destino

Avanzando en la oscuridad lejana
Atando el sonido como un tesoro de la flota
Viniendo desde un pasado lejano
Mostrándote en una melodía

Cuando el tsunami mata llega
El megáfono del este grita '¡Gii!'
Cerca del río de la división

De pie en la plaza de la ciudad
Innumerables desfiles desaparecen '¡Shuu!'
Después de una simple pregunta

Ese sonido viene, mostrándote en una melodía
Ese sonido viene, confiándote en un destino

Avanzando en la oscuridad lejana
Atando el sonido como un tesoro de la flota
Viniendo desde un pasado lejano
Mostrándote en una melodía

Avanzando en la oscuridad lejana
Atando el sonido como un tesoro de la flota
Viniendo desde un pasado lejano
Mostrándote en una melodía