Niwashi King
ひとふりはあめのきげんにひびかせて
Hitofuri wa ame no kigen ni hibikasete
ふたふりでうみのいかりをまなぶ
Futafuri de umi no ikari wo manabu
さんどのめぐみでこのよにまがりして
Sando no megumi de kono yo ni magarishite
しほうをまほうのしえんでかこむ
Shihou wo mahou no shien de kakomu
やすまずにキングはたらくよキング
Yasumazu ni KING Hataraku yo KING
ひとのにわにすべてたりるまで
Hito no niwa ni subete tariru made
ひとやのてつやでこのよのほしをしり
Hitoya no tetsuya de kono yo no hoshi wo shiri
にどめのよあけでひのうたをきく
Nidome no yoake de hi no uta wo kiku
さんがいののはらですべてのちちとなり
Sangai no nohara de subete no chichi to nari
しほんのはしらでそらをささえる
Shihon no hashira de sora wo sasaeru
やすまずにキングはたらくよキング
Yasumazu ni KING Hataraku yo KING
ひとのにわにすべてたりるまで
Hito no niwa ni subete tariru made
たんとふけかぜよダントツにそうかいに
Tanto fuke kaze yo DANTOTSU ni soukai ni
ばんばんにシャーツをほのようにはらせ
BANBAN ni SHAATSU wo ho no you ni harase
たんとふけかぜよじんたいのそらに
Tanto fuke kaze yo jintai no sora ni
はたらけにわしやすまずキング
Hatarake niwashi yasumazu KING
ひとつのいなほのほこりでかずりたて
Hitotsu no inaho no hokori de kazuritate
にもじのことばでくどくをはたせ
Nimoji no kotoba de kudoku wo hatase
さんぽめのほこうでおのれのなをみつけ
Sanpo me no hokou de onore no na wo mitsuke
よんほめのぎょくざにきみをいこわす
Yonpo me no gyokuza ni KIMI wo ikowasu
たんとふけかぜよダントツにそうかいに
Tanto fuke kaze yo DANTOTSU ni soukai ni
ばんばんにシャーツをほのようにはらせ
BANBAN ni SHAATSU wo ho no you ni harase
たんとふけかぜよじんたいのそらに
Tanto fuke kaze yo jintai no sora ni
はたらけにわしやすまずキング
Hatarake niwashi yasumazu KING
Niwashi King
Eén zwaai laat de regen weerklinken
Twee slagen leren de zee zijn woede
Drie zegeningen buigen deze wereld
Met magie omringen we de vier windrichtingen
Onvermoeibaar werkt de koning, ja de koning
Tot alles in de tuin van de mensen genoeg is
Met de ijzerwerker weet ik de sterren van deze wereld
Bij de tweede dageraad hoor ik het lied van de zon
In de velden van de derde verdieping word ik de moeder van alles
Met de pilaren van kapitaal ondersteun ik de lucht
Onvermoeibaar werkt de koning, ja de koning
Tot alles in de tuin van de mensen genoeg is
Helemaal vol met de krachtige wind, ja, de beste
Met volle kracht laat ik de shirts wapperen
Helemaal vol met de krachtige wind, ja, de lucht van de mensheid
Werkend in de tuin, onvermoeibaar, koning
Met de stof van één aar ben ik bedekt
Met de woorden van letters maak ik het waar
Op de derde weg vind ik mijn eigen naam
In de vierde lofzang zal ik jou verwoesten
Helemaal vol met de krachtige wind, ja, de beste
Met volle kracht laat ik de shirts wapperen
Helemaal vol met de krachtige wind, ja, de lucht van de mensheid
Werkend in de tuin, onvermoeibaar, koning