395px

Colina de Probabilidades

Susumu Hirasawa

Kakuritsu No Oka

吹き飛ばされる彼場の舞に空一群の星は湧く
Fukitobasareru kareba no mai ni sora ichigun no hoshi wa waku
なお行く満の風さえを分け着地の時を見逃す舞と
Nao iku man no kaze sae wo wake chakuchi no toki wo minogasu mai to

不意に聞く産声が星の名を変え
Fui ni kiku ubugoe ga hoshi no na wo kae
丘に咲く花々は知らぬかを切る
Oka ni saku hanabana wa shiranu ka wo kiru

変わらぬ君といまわしき夜丘一面の砂は聞く
Kawaranu kimi to imawashiki yoru oka ichimen no suna wa kiku
あの行く千の道なき今にかなわず消えた星の歌
Ano iku sen no michi naki ima ni kanawazu kieta hoshi no uta

夢夢思いもせぬ黄金を先
Yumeyume omoi mo senu ougon wo saki
丘に立つ君になぜ繰り返し見せる
Oka ni tatsu kimi ni naze kurikaeshi miseru

口火よ奇跡たれ海さえ揺らがせと
Kuchibie yo kiseki tare umi sae yurugase to
迷いよとさらにかけた明日を人に返し
Mayoi yo to sara ni kaketa* asu wo hito ni kaeshi
舞う砂よ道理なる日のくさびと貸して
Mau suna yo douri naru hi no kusabi to kashite
丘に立つ新しき君をかばい燃えよ
Oka ni tatsu atarashiki kimi wo kabai moe yo

映る季節を隠して鳴らす妄信の魔笛の匠
Utsuru kisetsu wo kakushite narasu moushin no mateki no takumi
断りの下吹くべく吹いた風の絵解きに君を知る
Kotowari no shita fukubeku fuita kaze no etoki ni kimi wo shiru

不意に聞く君の歌星の名を変え
Fui ni kiku kimi no uta hoshi no na wo kae
丘に咲く花々が懐かしく揺れる
Oka ni saku hanabana ga natsukashiku yureru

瞬きよ数行に時の意味を変えて
Matataki yo suukou ni toki no imi wo kaete
エソラよと消えかけた街の角門を開け
Esora yo to kiekaketa machi no kado mon wo ake
口火よ今日いタレ水を空に返し
Kuchibie yo kyoui tare mizu wo sora ni kaeshi
新しき雨と歌い君を称え触れ
Atarashiki ame to kashi kimi wo tatae fure

Colina de Probabilidades

Al ser lanzado por el viento, las estrellas en el cielo brillan
Incluso el viento que sopla constantemente ignora el momento de la verdad

De repente escucho un llanto de bebé que cambia el nombre de las estrellas
Las flores que florecen en la colina cortan lo desconocido

Tú, que no cambias, y la noche inquieta, la arena de la colina escucha
El canto de las estrellas que desapareció en el camino de mil años

Ni los sueños ni los pensamientos pueden detener el oro que florece
¿Por qué te muestras repetidamente ante ti en la colina?

Oh labios, milagro, haz que incluso el mar tiemble
La duda y el mañana que se desvanecen en la arena devuélvelos a alguien

Oh arena danzante, conviértete en la chispa de un día común
Acepta a la nueva tú que se levanta en la colina y arde

Ocultando las estaciones cambiantes, el maestro del reloj de la ceguera suena
Bajo el pretexto del viento que sopló con razón, te conozco

De repente escucho tu canción, cambiando el nombre de las estrellas
Las flores que florecen en la colina se balancean con nostalgia

Oh parpadeo, cambia el significado del tiempo rápidamente
Oh cielo, abre las puertas de la ciudad que desapareció

Oh labios, misterio, devuelve el agua a quien te desafía
Alaba y toca a la nueva lluvia que cae sobre ti

Escrita por: